Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Proefstaaf met ten minste één walshuid
Proefstaaf met ten minste één walsoppervlak
Protocol van Helsinki
Rampen
Syndroom van Briquet
Ten minste houdbaar tot
Ten minste houdbaar tot einde
Weerstand tegen brand van ten minste X

Vertaling van "ten minste indien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak

éprouvette comportant au moins une peau de laminage


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scher ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


ten minste houdbaar tot einde

à consommer de préférence avant fin


ten minste houdbaar tot

à consommer de préférence avant le


weerstand tegen brand van ten minste X

résistance minimale au feu


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2


algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Vandenbroucke, minister van Werk en Pensioenen, verklaart dat het voorliggende wetsontwerp de basisprincipes definieert die de situatie regelen inzake het pensioen van titularissen van een management- of staffunctie, niet enkel in de federale overheidsdiensten, maar ook in de instellingen van openbaar nut aangesloten bij het pensioenregime ingevoerd door de wet van 28 april 1958 (pool der parastatalen), in de wetenschappelijke instellingen van de Staat of nog in het openbaar ambt van de gefedereerde entiteiten, ten minste indien deze laatste het wensen.

M. Vandenbroucke, ministre du Travail et des Pensions, déclare que le projet de loi définit les principes de base qui régissent en matière de pension la situation des titulaires de fonctions de management ou d'encadrement, non seulement dans les services publics fédéraux mais aussi dans les organismes d'intérêt public affiliés au régime de pension institué par la loi du 28 avril 1958 (pool des parastataux), dans les établissements scientifiques de l'État ou encore dans la fonction publique des entités fédérées, si du moins ces dernières le souhaitent.


De heer Vandenbroucke, minister van Werk en Pensioenen, verklaart dat het voorliggende wetsontwerp de basisprincipes definieert die de situatie regelen inzake het pensioen van titularissen van een management- of staffunctie, niet enkel in de federale overheidsdiensten, maar ook in de instellingen van openbaar nut aangesloten bij het pensioenregime ingevoerd door de wet van 28 april 1958 (pool der parastatalen), in de wetenschappelijke instellingen van de Staat of nog in het openbaar ambt van de gefedereerde entiteiten, ten minste indien deze laatste het wensen.

M. Vandenbroucke, ministre du Travail et des Pensions, déclare que le projet de loi définit les principes de base qui régissent en matière de pension la situation des titulaires de fonctions de management ou d'encadrement, non seulement dans les services publics fédéraux mais aussi dans les organismes d'intérêt public affiliés au régime de pension institué par la loi du 28 avril 1958 (pool des parastataux), dans les établissements scientifiques de l'État ou encore dans la fonction publique des entités fédérées, si du moins ces dernières le souhaitent.


Binnen de NAVO zelf zijn een aantal doctrinaire evoluties aan de gang die problematisch zijn, ten minste indien deze Alliantie wordt beschouwd als een organisatie die valt onder Hoofdstuk VIII van het VN-Handvest en zich daarom zou moeten richten naar de letter en de geest van het Handvest.

Au cœur même de l'OTAN, il y a un certain nombre d'évolutions doctrinales qui semblent problématiques, à tout le moins si l'on considère que cette Alliance est une organisation qui relève du chapitre VIII de la Charte des Nations unies et qui devrait, à ce titre, se conformer à la lettre et à l'esprit de la Charte.


4. De lidstaten dragen er zorg voor dat de kredietgever regelmatig een consument die een lening in vreemde valuta is aangegaan, op papier of middels een andere duurzame drager waarschuwt ten minste indien de waarde van het totale uitstaande, nog door de consument te betalen bedrag of de waarde van de afbetalingstermijnen meer dan 20 % afwijkt van de waarde die zou gelden indien de wisselkoers van de valuta van de kredietovereenkomst en de valuta van de lidstaat zou worden toegepast, die gold op het tijdstip waarop de overeenkomst werd gesloten.

4. Les États membres veillent à ce que, si un consommateur a contracté un prêt en monnaie étrangère, le prêteur avertisse régulièrement le consommateur, sur papier ou sur un autre support durable, au moins lorsque la valeur du montant total restant dû payable par le consommateur ou des versements réguliers varie de plus de 20 % de ce qu’elle serait si le taux de change entre la monnaie du contrat de crédit et la monnaie de l’État membre applicable au moment de la conclusion du contrat de crédit était appliqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een persoon wordt geacht met een andere persoon verbonden te zijn indien de ene persoon ten minste 50 percent van het belang als uiteindelijk gerechtigde in de andere persoon bezit (of, ingeval van een vennootschap, ten minste 50 percent van het totale aantal stemmen en ten minste 50 percent van de totale waarde van de aandelen in de vennootschap of van het belang als uiteindelijk gerechtigde (beneficial equity interest) in het vermogen van de vennootschap) of indien een andere persoon onmiddellijk of middellijk ten minste 50 percent van het belang als uiteindelijk gerechtigd ...[+++]

Une personne est considérée comme liée à une autre si une de ces personnes possède au moins 50 pour cent d'un intérêt effectif dans l'autre (ou, dans le cas d'une société, au moins 50 pour cent du total des droits de vote et au moins 50 pour cent de la valeur totale des actions de la société ou de l'intérêt effectif dans les capitaux propres (beneficial equity interest) de la société) ou si une autre personne possède, directement ou indirectement, au moins 50 pour cent d'un intérêt effectif dans chacune d'elles (ou, dans le cas d'une so ...[+++]


Een persoon wordt geacht met een andere persoon verbonden te zijn indien de ene persoon ten minste 50 percent van het belang als uiteindelijk gerechtigde in de andere persoon bezit (of, ingeval van een vennootschap, ten minste 50 percent van het totale aantal stemmen en ten minste 50 percent van de totale waarde van de aandelen in de vennootschap of van het belang als uiteindelijk gerechtigde (beneficial equity interest) in het vermogen van de vennootschap) of indien een andere persoon onmiddellijk of middellijk ten minste 50 percent van het belang als uiteindelijk gerechtigd ...[+++]

Une personne est considérée comme liée à une autre si une de ces personnes possède au moins 50 pour cent d'un intérêt effectif dans l'autre (ou, dans le cas d'une société, au moins 50 pour cent du total des droits de vote et au moins 50 pour cent de la valeur totale des actions de la société ou de l'intérêt effectif dans les capitaux propres (beneficial equity interest) de la société) ou si une autre personne possède, directement ou indirectement, au moins 50 pour cent d'un intérêt effectif dans chacune d'elles (ou, dans le cas d'une so ...[+++]


De in artikel 13, lid 10, bedoelde lijst met de categorieën gegevens die ten minste, indien voorhanden, aan Eurojust moeten worden overgedragen overeenkomstig artikel 13, leden 5, 6 en 7

Liste visée à l’article 13, paragraphe 10, fixant les informations minimales à transmettre, lorsqu’elles sont disponibles, à Eurojust en vertu de l’article 13, paragraphes 5, 6 et 7


10. Overeenkomstig de leden 5, 6 en 7 aan Eurojust overgedragen informatie omvat ten minste, indien voorhanden, de categorieën gegevens als vervat in de bijlage.

10. Les informations transmises à Eurojust en vertu des paragraphes 5, 6 et 7 comprennent au moins, si elles sont disponibles, les informations énumérées dans la liste figurant en annexe.


De in artikel 13, lid 10, bedoelde lijst met de categorieën gegevens die ten minste, indien voorhanden, aan Eurojust moeten worden overgedragen overeenkomstig artikel 13, leden 5, 6 en 7

Liste visée à l’article 13, paragraphe 10, fixant les informations minimales à transmettre, lorsqu’elles sont disponibles, à Eurojust en vertu de l’article 13, paragraphes 5, 6 et 7


10. Overeenkomstig de leden 5, 6 en 7 aan Eurojust overgedragen informatie omvat ten minste, indien voorhanden, de categorieën gegevens als vervat in de bijlage.

10. Les informations transmises à Eurojust en vertu des paragraphes 5, 6 et 7 comprennent au moins, si elles sont disponibles, les informations énumérées dans la liste figurant en annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste indien' ->

Date index: 2023-10-30
w