Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocol van Helsinki

Vertaling van "ten minste negen procent bedraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° bouwen of herbouwen van gebouwen waarvan de bouwhoogte ten minste drie bouwlagen of de goothoogte ten minste negen meter bedraagt en ten minste drie meter hoger reikt dan de gemiddelde goothoogte van de aan dezelfde straat staande gebouwen binnen een omtrek van vijfentwintig meter aan weerszijden van het ontwerpen bouwwerk, alsmede verbouwen van gebouwen waardoor deze in dezelfde toestand worden gebracht;

1° la construction ou la reconstruction de bâtiments dont la hauteur est d'au moins trois niveaux ou neuf mètres sous corniche et dépasse de trois mètres ou plus la moyenne des hauteurs sous corniche des bâtiments situés dans la même rue jusqu'à vingt-cinq mètres de part et d'autre de la construction projetée, la transformation de bâtiments ayant pour effet de placer ceux-ci dans les mêmes conditions;


§ 1. Als het agentschap op basis van de berekening, vermeld in artikel 28, eerste lid, vaststelt dat het sociaal huuraanbod in een gemeente ten minste negen procent bedraagt van het aantal huishoudens op het niveau van de gemeente, zoals opgenomen in de nulmeting, wordt de gemeente daarvan met een beveiligde zending op de hoogte gebracht.

Lorsque l'agence constate sur la base du calcul, visé à l'article 28, alinéa premier, que l'offre de logements sociaux dans une commune s'élève à au moins neuf pour cent du nombre de ménages au niveau de la commune, tel que repris à la mesure de référence, la commune en est informée par envoi sécurisé.


Na het verstrijken van het vijfentwintigste jaar zal de jaarlijkse erfpachtrente worden herzien en op een bedrag worden gebracht dat ten minste 4 procent bedraagt van de waarde van het terrein berekend op basis van de marktprijs. Deze herziening zal na het verstrijken van iedere nieuwe periode van vijfentwintig jaar worden herhaald.

Au terme de la vingt-cinquième année, le canon annuel sera révisé à un montant au moins égal à 4 pourcents de la valeur du terrain calculée sur base des prix du marché ; cette révision interviendra à l'échéance de toute nouvelle période de vingt-cinq ans.


3° de gemeente beschikt over een sociaal huuraanbod van ten minste negen procent van het aantal huishoudens dat vermeld is in de nulmeting, en het project is niet opgenomen in een sociaal woonbeleidsconvenant als vermeld in artikel 4.1.4, § 3, van het decreet Grond- en Pandenbeleid, op voorwaarde dat het project aan een of meer van de volgende criteria voldoet:

3° la commune dispose d'une offre de logements sociaux de location s'élevant à au moins neuf pour cent du nombre de ménages repris dans la mesure de référence, et le projet n'a pas été repris dans une convention sur la politique de logement social, telle que visée à l'article 4.1.4, § 3 du décret relatif à la politique foncière et immobilière, à condition que le projet réponde à un ou plusieurs des critères suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° de gemeente beschikt over een sociaal huuraanbod van ten minste negen procent van het aantal huishoudens dat vermeld is in de nulmeting, en het project is opgenomen in een sociaal woonbeleidsconvenant als vermeld in artikel 4.1.4, § 3, van het decreet Grond- en Pandenbeleid.

4° la commune dispose d'une offre de logements sociaux de location s'élevant à au moins neuf pour cent du nombre de ménages repris dans la mesure de référence, et le projet a pas été repris dans une convention sur la politique de logement social telle que visée à l'article 4.1.4, § 3 du décret relatif à la politique foncière et immobilière.


a) ten minste negen raadsheren op basis van artikel 3, lid 2, onder wie de President, de eerste vice-president en de tweede vice-president, en ten minste negen plaatsvervangende raadsheren.

a) au moins neuf conseillers sur la base de l'article 3, alinéa 2, dont le Président, le premier vice-président, et le second vice-président, et au moins neuf conseillers suppléants.


24° « sleutelproducten » : de aardolieproducten waarvan het aardolie-equivalent van het binnenlands verbruik, voor het referentiejaar, ten minste 75 procent bedraagt van het totale binnenlands verbruik.

24° « produits clés » : les produits pétroliers dont la consommation intérieure en équivalent pétrole brut, pour l'année de référence, représente au moins 75 pour cent de la consommation intérieure totale.


Overwegende dat een erkenning als inschakelingsonderneming krachtens artikel 5, enig lid, 5°, van de gezelfde ordonnantie van 18 maart 2004 slechts mogelijk is indien, op het totaal aantal tewerkgestelde werknemers, het aandeel van de doelgroepwerknemers ten minste dertig procent bedraagt van het uitvoerend personeel, gedurende de erkenning; overwegende dat deze verplichting van kracht wordt honderd kalenderdagen vanaf de effectieve uitoefening van de activiteit van de onderneming;

Considérant que, en vertu de l'article 5, alinéa unique, 5°, de ladite ordonnance du 18 mars 2004, pour être agréée en tant qu'entreprise d'insertion, la société doit veiller à ce que sur le total des travailleurs occupés, le pourcentage des travailleurs du public cible s'élève à au moins trente pour cent du personnel d'exécution de l'entreprise, durant l'agrément; considérant que cette obligatoire devient effective cent jours cal ...[+++]


De normale dagelijkse rusttijd kan ook worden opgesplitst in twee perioden, waarvan de eerste ten minste drie ononderbroken uren bedraagt en de tweede ten minste negen ononderbroken uren bedraagt.

Ce temps de repos journalier normal peut aussi être pris en deux tranches, dont la première doit être une période ininterrompue de trois heures au moins et la deuxième une période ininterrompue d'au moins neuf heures.


Indien het gedeelte van de dagelijkse rusttijd dat binnen die periode van 24 uur valt ten minste negen doch niet meer dan elf uur bedraagt, wordt deze dagelijkse rusttijd als een verkorte dagelijkse rusttijd aangemerkt.

Si la partie du temps de repos journalier qui tombe dans cette période de vingt-quatre heures est de neuf heures au moins, mais de moins de onze heures, le temps de repos journalier en question est considéré comme un temps de repos journalier réduit.




Anderen hebben gezocht naar : protocol van helsinki     ten minste negen procent bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste negen procent bedraagt' ->

Date index: 2021-01-20
w