Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten onrechte uitgekeerde toelagen terug » (Néerlandais → Français) :

Bij gebrek aan verschuldigde DBFM-toelagen vordert AGION de ten onrechte uitgekeerde toelagen terug.

A défaut de subventions DBFM dues, AGION recouvre les subventions indûment versées.


De VDAB is ook bevoegd om de ten onrechte toegekende toelagen terug te vorderen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn".

Le VDAB est également habilité à recouvrer les subventions accordées à tort, auprès des centres publics d'action sociale».


Terugvordering van ten onrechte verstrekte prestaties, terug- en invordering van voorlopige betalingen en premies, verrekening en bijstand bij terug- en invordering

Récupération de prestations indûment servies, récupération des versements et cotisations provisoires, compensation et assistance en matière de recouvrement


Art. 36. In geval van betaling van een ten onrechte betaalde bijkomende vergoeding, ingevolge een vergissing of een verkeerde informatie, is de bediende gehouden de ten onrechte betaalde bedragen terug te storten.

Art. 36. En cas de paiement indu de l'indemnité complémentaire, à la suite d'une erreur ou d'une information erronée, l'employé est tenu de rembourser les sommes payées indûment.


Art. 12. In artikel 25 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden « toezichthoudende » en « toezichthoudende opdracht » respectievelijk vervangen door de woorden « controlerend » en « controle-opdracht » ; 2° in het vierde lid worden de woorden « De werkgever of de andere aanvragers betalen de ten onrechte ontvangen toelage terug » vervangen door de woorden « De aanvrager betaalt de ten onrechte ontvangen toelage terug ».

Art. 12. Dans l'article 25, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « de la surveillance » et « de surveillance » sont remplacés respectivement par les mots « du contrôle » et « de contrôle » ; 2° à l'alinéa 4, les mots « L'employeur ou les autres demandeurs remboursent » sont remplacés par les mots « Le demandeur rembourse ».


Welke bedragen werden in totaal ten onrechte uitgekeerd?

Quel est le montant total indûment versé?


Het is dus onmogelijk om te weten of de personen OCMW-toelagen genieten, welke bedragen hen werden gestort in de desbetreffende periode en of er maatregelen worden genomen om de ten onrechte geïnde vergoedingen terug te vorderen.

Il est donc impossible de savoir si les personnes bénéficient d'allocations du CPAS, quels sont les montants qui leur ont été versés dans la période concernée, si des mesures sont prises afin de récupérer les indemnités indûment perçues.


De procedure om die ten onrechte uitbetaalde werkloosheidsuitkeringen terug te vorderen verloopt moeizaam.

La procédure de récupération des allocations de chômage indûment versées est laborieuse.


Overeenkomstig artikel 21 van het Financieel Reglement kunnen kredieten die overeenkomen met bestemmingsontvangsten en die voortvloeien uit de terugbetaling van ten onrechte uitgekeerde bedragen overeenkomstig Besluit nr. 1904/2006/EG, ter beschikking van het programma worden gesteld.

En vertu de l'article 21 du règlement financier, les crédits correspondant aux recettes affectées provenant de la restitution des sommes qui ont été indûment payées en application de la décision no 1904/2006/CE peuvent être affectés au programme.


(5) Teneinde het mogelijk te maken de ten onrechte uitgekeerde bedragen terug te vorderen overeenkomstig artikel 18, lid 1, van Beschikking 2000/596/EG, moet erin worden voorzien dat de lidstaten de Commissie in kennis stellen van de vastgestelde onregelmatigheden en van de inlichtingen over het verloop van de administratieve of gerechtelijke procedures in verband daarmee.

(5) Afin de permettre le recouvrement, conformément à l'article 18, paragraphe 1, de la décision 2000/596/CE, des sommes indûment versées, il est nécessaire de prévoir que les États membres communiquent à la Commission les cas d'irrégularités décelés et des indications relatives au déroulement des procédures administratives ou judiciaires.


w