Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte aan dat er omstandig overleg heeft » (Néerlandais → Français) :

De minister herinnert er ten slotte aan dat er omstandig overleg heeft plaats gehad met de betrokken sectoren en dat bijgevolg de hoorzittingen tijdens de parlementaire voorbereiding in de Kamer niet nodig bleken.

La ministre rappelle enfin qu'une longue concertation a eu lieu avec les secteurs concernés et que des auditions n'étaient dès lors pas nécessaires à l'occasion des débats parlementaires à la Chambre des représentants.


De minister herinnert er ten slotte aan dat er omstandig overleg heeft plaats gehad met de betrokken sectoren en dat bijgevolg de hoorzittingen tijdens de parlementaire voorbereiding in de Kamer niet nodig bleken.

La ministre rappelle enfin qu'une longue concertation a eu lieu avec les secteurs concernés et que des auditions n'étaient dès lors pas nécessaires à l'occasion des débats parlementaires à la Chambre des représentants.


Ten slotte, indien de wetsverzekeraar een fout heeft begaan bij de beoordeling van de verschuldigde vergoedingen, kan de betrokken werknemer op grond van het gemeen recht van de aansprakelijkheid en van de integrale vergoeding van zijn schade de terugvordering van de kosten verbonden aan de bijstand van zijn adviserend geneesheer vragen.

Enfin, si l'assureur-loi a commis une faute dans l'appréciation des indemnités dues, le travailleur concerné peut demander la récupération des frais d'assistance de son médecin-conseil sur la base du droit commun de la responsabilité et de la réparation intégrale de son dommage.


Ten slotte voorziet men nog in overleg tussen de ministers-presidenten, wier volgende vergadering op 3 september 2003 zou moeten plaatsvinden.

Enfin, on prévoit une concertation entre ministres-présidents, dont la prochaine réunion devrait se tenir le 3 septembre 2003.


Ten slotte voorziet men nog in overleg tussen de ministers-presidenten, wier volgende vergadering op 3 september 2003 zou moeten plaatsvinden.

Enfin, on prévoit une concertation entre ministres-présidents, dont la prochaine réunion devrait se tenir le 3 septembre 2003.


Ten slotte zal ik het sociaal overleg verder zetten met de vakbonden van het overheidspersoneel voor een afsprakenkader voor de continuïteit van de dienstverlening.

Enfin, je poursuivrai la concertation sociale avec les syndicats du personnel de l'administration en vue de fixer le cadre d'accords relatifs à la continuité du service.


De aangelegenheid heeft vervolgens het voorwerp uitgemaakt van een algemene hervorming door de aanneming, op 11 maart 2004, van vijf decreten : het decreet betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen, het decreet betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, het decreet betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, het decreet betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, en ten slotte het decreet betreff ...[+++]

La matière a ensuite fait l'objet d'une réforme globale par l'adoption, le 11 mars 2004, de cinq décrets : le décret relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises, le décret relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques, le décret relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie, le décret relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, et enfin le décret relatif à l'agrément et au subventionnement des missions régionales pour l'emploi.


Daarnaast heeft u verklaard dat u in het licht van de toepassing van de nieuwe Europese verordening die op 1 januari 2016 in voege is getreden reeds contacten gehad had met de beroepsverenigingen van de fietssector en de verzekeringsmaatschappijen en ten slotte heeft u me verzekerd dat er voldoende informatie verstrekt werd aangaande deze materie.

De plus, dans le cadre de l'application du nouveau règlement européen, qui est en vigueur depuis le 1er janvier 2016, vous m'avez indiqué avoir déjà eu des contacts avec les associations professionnelles du secteur vélo et des assurances et, enfin, vous m'avez assuré avoir transmis des informations suffisantes en ce qui concerne cette matière.


De tenlasteneming van medische verzorging als gevolg van terroristische daden in het buitenland hangt af van het land waarin de verzekerde de verzorging krijgt: - in België, - in een lidstaat van de Europese Unie of een staat behorend tot de Europese Economische Ruimte: in dat geval wordt de verzorging door de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging vergoed onder de vergoedingsvoorwaarden van het land waarin de verzorging wordt verleend, - in een land waarmee België een bilaterale overeenkomst inzake sociale ...[+++]

En ce qui concerne plus précisément la prise en charge des soins médicaux liés à des actes de terrorisme à l'étranger, celle-ci va dépendre du pays dans lequel l'assuré reçoit les soins: - en Belgique, - dans un État membre de l'Union européenne ou un État appartenant à l'Espace économique européen: les soins sont dans ce cas remboursés par l'assurance soins de santé belge selon les conditions de remboursement applicables dans le pays où les soins sont donnés, - dans ...[+++]


Ten slotte heeft het college van procureurs-generaal twee omzendbrieven verspreid die ten behoeve van de magistraten van het openbaar ministerie juridische uitleg geven over de wet van 8 augustus 1997 (omzendbrieven 6/98 en 10/2003).

Enfin, le collège des procureurs généraux a émis deux circulaires fournissant aux magistrats du ministère public des explications juridiques sur la loi du 8 août 1997 (circulaires 6/98 et 10/2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte aan dat er omstandig overleg heeft' ->

Date index: 2022-08-08
w