Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte beschikken » (Néerlandais → Français) :

En ten slotte beschikken te weinig mensen over de ondernemersmentaliteit en de vaardigheden die nodig zijn om een eigen bedrijf te starten en zich continu te blijven aanpassen aan de veranderende eisen van de arbeidsmarkt.

Au final, trop peu de personnes possèdent l’esprit d’entreprise et les compétences nécessaires pour lancer leur propre affaire et s’adapter à l’évolution des exigences du marché du travail.


Ten slotte beschikken de federale politie en de lokale politie over mobiele radartoestellen.

Enfin, la police fédérale et la police locale disposent de radars mobiles.


Ten slotte beschikken de federale centrale autoriteit en de centrale autoriteiten van de gemeenschappen over de gsm-nummers van hun directeurs wat het in voorkomend geval mogelijk moet maken een urgente situatie aan te kunnen

Enfin, les autorités centrales communautaires et fédérales disposent des numéros de portable des directrices et directeur de celles-ci, ce qui permet le cas échéant de pallier un réel cas d’urgence.


Ten slotte is het verkrijgen van financiering speciaal voor starters moeilijk omdat zij niet over de zekerheid en de bewezen staat van dienst beschikken die aanbieders van financiering kunnen geruststellen.

Enfin, il est particulièrement difficile pour les start-ups d'obtenir un financement, car ne disposant pas de garanties financières et n'ayant pas encore fait leurs preuves, elles ne peuvent apporter aucune certitude aux bailleurs de fonds.


Ten slotte zullen zij welgestelder zijn: zij zullen in toenemende mate een volledig pensioen hebben opgebouwd en over meer spaargeld beschikken dan hun voorgangers en hun kinderen.

Ils seront enfin plus aisés : ils auront constitué, dans une proportion croissante, des pensions complètes, et disposeront d’une épargne plus élevée que leurs prédécesseurs, mais aussi que leurs enfants.


Er werd uiteengezet dat de opzet van de wet beantwoordde « aan het streven om de gewettigde economische en sociale belangen van de Middenstand te vrijwaren tegen de onvastheid en de aanleidingen tot misbruiken die gepaard gaan met het stelsel van de volledige vrijheid van de huurovereenkomsten » en dat het « [doel] drievoudig [was] : 1° aan de handeldrijvende huurder waarborgen van duur en initiatief te verschaffen; 2° hem de hernieuwing van de huurovereenkomst te verzekeren wanneer de eigenaar geen gegronde redenen heeft om anders over de plaatsen te beschikken en, bij g ...[+++]

Il a été exposé que le but de la loi répondait « au souci de garantir les intérêts économiques et sociaux légitimes des Classes moyennes contre l'instabilité et les sources d'abus que comporte le régime de la liberté absolue des conventions de bail » et que « [le] but [était] triple : 1° donner au preneur commerçant des garanties de durée et d'initiative; 2° lui assurer le renouvellement du bail quand le propriétaire n'a pas de raisons fondées de disposer autrement des lieux et, à offre égale, la préférence à tout tiers enchérisseur; 3° établir à son profit diverses indemnités sanctionnant soit la fraude à la loi, soit la concurrence i ...[+++]


Ten slotte is het ook gepast te eisen dat de lidstaten over onafhankelijke, onpartijdige en doeltreffende geschillenbeslechtingsprocedures beschikken, via in intellectuele-eigendomsrecht gespecialiseerde organen of via rechtbanken, die handelsgeschillen tussen collectieve beheerorganisaties en gebruikers over bestaande of voorgestelde licentievoorwaarden of over contractbreuk kunnen beslechten.

Enfin, il convient également d’exiger que les États membres disposent de procédures de règlement des litiges indépendantes, impartiales et efficaces, par la voie d’organismes disposant d’une expertise dans le domaine du droit de la propriété intellectuelle ou par la voie judiciaire, adaptées au règlement des litiges commerciaux entre les organismes de gestion collective et les utilisateurs concernant les conditions d’octroi de licences existantes ou proposées ou concernant une rupture de contrat.


Ten slotte beschikken de federale politie en de lokale politie over mobiele radartoestellen.

Enfin, la police fédérale et la police locale disposent de radars mobiles.


Ten slotte beschikken we over de mogelijkheid om de naleving van de wetten te controleren aan de hand van heel concrete gevallen.

Enfin nous avons la possibilité de contrôler le respect des lois sur la base de cas très concrets.


Ten slotte wordt het mogelijk om gratis over een advocaat te beschikken.

Enfin, il sera possible de disposer gratuitement d'un avocat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte beschikken' ->

Date index: 2023-06-27
w