Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten slotte meld " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte meld ik u dat er in de drie laatste jaren zowel bij de PDOS als bij de RVP geen enkel dossier werd geweigerd omwille van de niet-naleving van de duurzaamheidseisen (1) Om te voldoen aan de ISO 14001-norm dient het milieubeheersysteem te voldoen aan de volgende voorwaarden: - de milieu-impact van activiteiten, producten en diensten controleren en identificeren; - het milieubeheer permanent verbeteren; - een systematische aanpak implementeren om de doelstellingen op te stellen, deze te bereiken en deze publiek te maken zodra ze in de praktijk zijn gebracht.

Je vous informe enfin qu'aucun dossier n'a été refusé au cours de ces trois dernières années pour cause de non-respect des exigences en matière de durabilité, tant au SdPSP qu'à l'ONP (1) Pour satisfaire à ISO 14001, le système de management environnemental doit remplir les conditions suivantes : - contrôler et identifier l'impact environnemental des activités, produits et services; - améliorer en permanence le management environnemental; - implémenter une approche systématique pour établir des objectifs environnementaux, les atteindre et les rendre publics une fois réalisés.


Ten slotte meld ik u dat er geen enkel vervoersplan is uitgewerkt door de PDOS.

Je vous informe enfin qu'aucun plan de transport n'a jusqu'à présent été élaboré par le SdPSP.


Er kan in dit verband ten slotte melding worden gemaakt van reeds bestaande wetgeving, en meer bepaald van de wet van 22 maart 1996 betreffende de erkenning van en de samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Rwanda.

On peut enfin faire mention, à cet égard, de la législation existante et, plus précisément, de la loi du 22 mars 1996 relative à la reconnaissance du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda et à la coopération avec ces tribunaux.


Er kan in dit verband ten slotte melding worden gemaakt van reeds bestaande wetgeving, en meer bepaald van de wet van 22 maart 1996 betreffende de erkenning van en de samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Rwanda.

On peut enfin faire mention, à cet égard, de la législation déjà existante et, plus précisément, de la loi du 22 mars 1996 relative à la reconnaissance du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda et à la coopération avec ces tribunaux.


Er kan in dit verband ten slotte melding worden gemaakt van reeds bestaande wetgeving, en meer bepaald van de wet van 22 maart 1996 betreffende de erkenning van en de samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Rwanda.

On peut enfin faire mention, à cet égard, de la législation déjà existante et, plus précisément, de la loi du 22 mars 1996 relative à la reconnaissance du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda et à la coopération avec ces tribunaux.


Ten slotte wordt de autonomie van de consulent versterkt dankzij een bescherming die vergelijkbaar is met die van artikel 2, § 3, 1°, a) van het koninklijk besluit van 9 oktober 2014 tot uitvoering van artikel 3, § 2, van de wet van 15 september 2013 betreffende de melding van een veronderstelde integriteitsschending in de federale administratieve overheden door haar personeelsleden.

Enfin, le conseiller voit son autonomie renforcée par le bénéfice d'une protection analogue à celle de l'article 2, § 3, 1°, a) de l'arrêté royal du 9 octobre 2014 portant exécution de l'article 3, § 2, de la loi du 15 septembre 2013 relative à la dénonciation d'une atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une autorité administrative fédérale par un membre de son personnel.


1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen, 3) ten slotte zullen de ...[+++]

1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de 3 années auparavant), 3) enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire m ...[+++]


Ten slotte zullen de sociale verzekeringsfondsen aan betrokkenen melding moeten maken van het feit dat zij steeds een aanvraag tot vrijstelling kunnen indienen bij de Commissie voor vrijstelling van bijdragen (die dan gegroepeerd zal worden met gelijkaardige dossiers met het oog op een versnelde en uniforme behandeling door de Commissie).

Enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire mention aux intéressés du fait qu'ils peuvent toujours introduire une demande de dispense auprès de la Commission des dispenses de cotisations (qui sera regroupée avec des dossiers semblables en vue d'un traitement accéléré et uniforme par la Commission).


Het artikel maakt zich er ten slotte vanaf met de melding dat de rechter « in elk concreet geval » zal onderzoeken of een bepaald kenmerk een wezenlijke en bepalende beroepsvereiste vormt.

Enfin, l'article évacue la question en mentionnant qu'il appartient au juge de vérifier, « au cas par cas », si telle caractéristique donnée constitue une exigence professionnelle essentielle et déterminante.


— ten slotte wordt ook melding gemaakt van de juridische problemen die samenhangen met de toepassing van wetten of met de werking van de rechterlijke macht in het algemeen en van het Hof van Cassatie in het bijzonder.

— enfin, il fait également état des problèmes juridiques liés à l'application des lois ou au fonctionnement du pouvoir judiciaire, en général, et de la Cour de cassation, en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte meld' ->

Date index: 2022-04-26
w