Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten slotte stel " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte stel je vast dat ongeveer een derde van het cliënteel, en mevrouw De Coninck verwijst nu naar OCMW-cliënteel, zelfs na vier tot vijf jaar niet op de reguliere arbeidsmarkt aan de slag kan.

Enfin, l'on constate qu'environ un client sur trois, et Mme De Coninck parle ici de la clientèle des CPAS, ne parvient pas, même après quatre ou cinq ans, à percer sur le marché régulier du travail.


Ten slotte stel je vast dat ongeveer een derde van het cliënteel, en mevrouw De Coninck verwijst nu naar OCMW-cliënteel, zelfs na vier tot vijf jaar niet op de reguliere arbeidsmarkt aan de slag kan.

Enfin, l'on constate qu'environ un client sur trois, et Mme De Coninck parle ici de la clientèle des CPAS, ne parvient pas, même après quatre ou cinq ans, à percer sur le marché régulier du travail.


Ten slotte stel ik met betrekking tot LIFE+ voor dat de Commissie een toename van de Europese partnerfinanciering overweegt, aangezien het rendement van het programma vanwege de uitzonderlijk hoge eigen bijdrage van de lidstaten laag is.

Enfin, en ce qui concerne LIFE+, je suggère que la Commission envisage sérieusement d’augmenter le taux de cofinancement de l’UE, étant donné que la contribution excessivement élevée requise de la part des États membres n’incite pas ces derniers à utiliser ce programme.


Ten slotte stel ik mijzelf de retorische vraag of Europa op zal houden met de aankoop van kolen en staal van buiten de Gemeenschap wanneer het zich niet aan het milieubeschermingsprogramma van de Europese Unie wil houden.

En fin de compte, je me demande pour la forme si l’Europe cessera d’acheter du charbon et de l’acier en dehors de la Communauté si elle ne souhaite pas s’aligner sur le programme de protection de l’environnement de l’Union européenne.


Ten vierde stel ik vast dat dialoog echt niet helpt en ten slotte constateer ik dat de burgers terecht meer vrijheid willen hebben en dat zij daarvoor ook van ons Europeanen steun moeten krijgen.

Quatrièmement, je signalerai que le dialogue n’est absolument d’aucune aide et, enfin, je note qu’à juste titre, les citoyens veulent davantage de liberté et qu’ils doivent pouvoir compter sur notre soutien d’Européens à cet égard.


Ten vierde stel ik vast dat dialoog echt niet helpt en ten slotte constateer ik dat de burgers terecht meer vrijheid willen hebben en dat zij daarvoor ook van ons Europeanen steun moeten krijgen.

Quatrièmement, je signalerai que le dialogue n’est absolument d’aucune aide et, enfin, je note qu’à juste titre, les citoyens veulent davantage de liberté et qu’ils doivent pouvoir compter sur notre soutien d’Européens à cet égard.


Ten slotte wil ik zeggen dat ik volledig achter het eerste amendement van de heer Mulder sta. Het is immers een zeer zinnig en belangrijk amendement en ik stel voor dat ik het voorlees omdat het de noodzaak nog eens benadrukt om dierlijk mest opnieuw te classificeren zodat landbouwbedrijven het correct gebruiken. Naar de nitraatrichtlijn moet in deze context worden gekeken.

Enfin, permettez-moi de dire que je soutiens pleinement l’amendement 1 de M. Mulder, un amendement pertinent et très important, et je propose de le lire, car il souligne à nouveau la nécessité de reclasser le lisier animal pour faire en sorte qu’il soit utilisé convenablement dans les exploitations agricoles, et il y a lieu d’examiner la directive sur les nitrates dans ce contexte.


Ten slotte stel ik voor dat de minister - en waarom niet in de Senaat - een voortgangrapportage maakt, waarbij hij om de drie of de zes maanden aangeeft wat de stand van zaken is bij de uitbouw van nieuwe capaciteit.

Enfin, je propose que le ministre - et pourquoi pas le Sénat ? - établisse un rapport intermédiaire reflétant tous les trois ou six mois l'état de la situation de la construction de nouvelles capacités.


Ten slotte stel ik als nieuwe senator tot mijn spijt vast dat de commissies hun werkzaamheden in beslotenheid verrichten.

Pour terminer, j'ai le regret de constater en tant que nouveau sénateur que les commissions ne sont pas publiques.


Ten slotte stel ik voor vertrouwen te schenken aan het Bureau voor het vastleggen van onze volgende agenda (Instemming.)

Enfin, je vous propose de faire confiance au bureau pour la fixation de nos futurs travaux (Assentiment.)




Anderen hebben gezocht naar : ten slotte stel     ons europeanen steun     ten slotte     ten vierde stel     stel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte stel' ->

Date index: 2024-10-23
w