Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten slotte stemrecht " (Nederlands → Frans) :

Aangezien, ten slotte, ook het door het Verdrag van Maastricht ingevoegde artikel 19 van het EG-Verdrag het begrip « actief en passief kiesrecht » vermeldt, dekt de notie « stemrecht » in het ontworpen artikel 8 van de Grondwet zowel het actief als het passief stemrecht.

Comme, en définitive, l'article 19 du traité CE inséré par le traité de Maastricht mentionne lui aussi les notions « droit de vote et droit d'éligibilité », la notion « droit de vote » visée à l'article 8 en projet de la Constitution couvre lui aussi ces deux notions.


Wanneer men ten slotte de redenering betreffende de democratie helemaal doortrekt, moet men dan niet de Zwitsers van dat stemrecht uitsluiten, aangezien 27,4 % van hen in hun land voor een uiterst-rechtse partij hebben gekozen ?

Enfin, si l'on suit le raisonnement de la démocratie jusqu'au bout, ne faut-il pas exclure de ce droit de vote les Suisses dont 27,4 % viennent de voter dans leur pays pour un parti d'extrême-droite ?


Ten slotte meent de heer Bousetta in de argumenten van de oppositie elementen te ontwaren die andere doelstellingen nastreven die met het stemrecht van de Belgen in het buitenland niets te maken hebben.

Enfin, M. Bousetta dit qu'il croit percevoir, dans les arguments de l'opposition, des éléments liés à des objectifs qui n'ont rien à voir avec le droit de vote des Belges à l'étranger.


Ten slotte herinnert mevrouw de Bethune eraan dat CD&V voorstander is van de politieke participatie van allochtonen, maar dat het verwerven van de Belgische nationaliteit een voorwaarde is tot het actief en passief gemeentelijk stemrecht.

Enfin, Mme de Bethune rappelle que le CD&V est partisan de la participation politique des allochtones, mais que l'acquisition de la nationalité belge est une condition à l'octroi du droit de vote et d'éligibilité aux élections communales.


Ik steun eveneens: de erkenning van de behoefte aan werk voor immigranten in de EU, de noodzaak van een betere raadpleging van het maatschappelijk middenveld, vrij verkeer binnen de EU na vijf jaar verblijf, de eerbiediging van de menselijke waardigheid en de toepassing van gunstigere voorwaarden in het kader van de toepassing van de terugkeerrichtlijn, en ten slotte, stemrecht tijdens vooral lokale verkiezingen, iets waar Europees rechts sterk tegen gekant was.

Je soutiens ainsi: la reconnaissance du besoin du travail des migrants dans l'UE, la nécessité d'une consultation accrue de la société civile, la liberté de circulation dans l'UE après 5 ans de résidence, le respect de la dignité humaine et l'application des mesures les plus favorables dans le cadre de l'application de la directive « retours », et surtout, enfin, le droit de vote aux élections locales, point auquel la droite européenne était farouchement opposée.


Ten slotte is het van groot belang vast te houden aan de gelijke behandeling van alle lidstaten. Dat betekent met name dat wij een Commissie moeten handhaven waarin iedere lidstaat een commissaris met stemrecht heeft. Dat vereist ook dat de interne structuur van de Commissie beantwoordt aan het collegialiteitsbeginsel.

Il est enfin très important de préserver le traitement égal de tous les États membres, notamment en prévoyant une Commission composée d’un commissaire avec droit de vote par État membre, ce qui exige aussi une structuration interne de la Commission fidèle au principe de la collégialité.


Ten slotte betreur ik het dat de Europese Volkspartij in het verslag-Moraes verworven rechten van migrerende werknemers ter discussie wil stellen, met name het stemrecht bij gemeenteraads- en Europese verkiezingen.

Enfin, je regrette profondément que le parti parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens cherchent à utiliser le rapport Moraes pour remettre en cause des droits politiques établis, surtout le droit des travailleurs immigrés à voter aux élections locales pour le Parlement européen.


Ten slotte wil ik mij verontschuldigen ten aanzien van sommige collega's van de VLD en CD&V die gewonnen zijn voor het stemrecht voor niet-Europeanen, maar dat niet publiek hebben kunnen verdedigen.

Je voudrais enfin présenter mes excuses à certains collègues du VLD et du CD&V qui sont favorables au droit de vote des non-Européens mais n'ont pu défendre leur point de vue publiquement.


Of mogen alle geïnteresseerde gemeenteraadsleden deelnemen aan vergaderingen van een commissie (aangezien daar ten slotte de besprekingen in de gemeenteraadszittingen worden voorbereid) maar hebben enkel vaste commissieleden stemrecht en eventueel recht op vacatiegeld?

Ou tous les conseillers communaux intéressés peuvent-ils participer à une commission (puisqu'il s'agit de préparer les discussions lors des séances du conseil communal) et seuls les membres de la commission y disposent-ils du droit de vote et, le cas échéant, du droit aux jetons de présence?


Ten slotte zullen niet alle Myanmarezen aan het referendum van 10 mei 2008 mogen deelnemen: de 400.000 boeddhistische monniken die in augustus en september 2007 mee tegen tegen het regime hebben gedemonstreerd, hebben geen stemrecht.

Enfin, tous les Birmans ne pourront pas s'exprimer lors du référendum du 10 mai 2008: les 400.000 moines bouddhistes qui avaient participé aux manifestations contre le régime, en août et septembre 2007, n'ont pas le droit de voter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte stemrecht' ->

Date index: 2024-06-18
w