Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten slotte toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat kan ten slotte toch aan de Minimale Klinische Gegevens (MKG) worden gekoppeld.

Il pourrait être lié au Résumé clinique minimal (RCM).


Ondanks het feit dat het Verdrag van New York van 1958 over het algemeen als een goed werkend instrument wordt beschouwd, worden er toch parallelle procedures bij gerechten en scheidsgerechten gevoerd wanneer de geldigheid van het arbitrale beding door het scheidsgerecht wordt bevestigd, maar niet door het gerecht; procedurele instrumenten naar nationaal recht die als doel hebben de doeltreffendheid van arbitrageovereenkomsten te versterken (zoals anti-suit injunctions ), zijn onverenigbaar met de verordening wanneer zij zich inmengen in het vaststellen door de gerechten van andere lidstaten van hun bevoegdheid op grond van de verordening[25 ...[+++]

En particulier, bien que le fonctionnement de la convention de New York de 1958 soit généralement jugé satisfaisant, il existe en parallèle une procédure judiciaire et une procédure d’arbitrage lorsque la validité de la clause d’arbitrage est confirmée par le tribunal d’arbitrage mais pas par la juridiction; les moyens procéduraux de droit national visant à renforcer l’efficacité des accords d’arbitrage (tels que les «anti-suit injunctions» ) sont incompatibles avec le règlement s’ils empêchent indûment les juridictions d’autres État ...[+++]


Bovendien laat het amendement nr. 6 toe de administratie te ontlasten van bezwaarschriften waarover ten slotte toch de rechtbank een uitspraak ten gronde zal moeten doen.

De plus, l'amendement nº 6 permet de décharger l'administration des réclamations dans lesquelles la décision sur le fond appartient en définitive au tribunal.


Er moet een verstandige plantenkeuze worden gemaakt zodat voorkomen kan worden dat overwoekerende planten gebruikt worden" (eff.ond., fase II, blz 112); dat de wijziging in het bodemreliëf tijdens de ontginning een belangrijke impact heeft op het project; dat ten slotte benadrukt wordt dat "hoewel de omheiningen en veiligheidssystemen aan de rand behouden blijven zelfs na de ontginning, toch gelet dient te worden op de visuele kwaliteit van hun definitieve uitzicht vanaf de aanleg ervan, met het oog op landschappelijke integratie.

Les essences doivent être judicieusement choisies pour empêcher le développement de plantes invasives » (EIP, Phase II, p. 112); que la modification du relief du sol pendant l'exploitation reste une incidence importante du projet; qu'il souligne enfin que « si les clôtures et dispositifs de sécurité périphériques restent en place au terme de l'exploitation il conviendra d'être attentif à la qualité visuelle de leur aspect fini dès la pose, en étant soucieux de leur intégration paysagère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte, ook al heeft hij gekozen voor een mechanisme van erkenning voor de in het bestreden artikel XVII. 39 bedoelde verenigingen, toch heeft hij die erkenning niet willen onttrekken aan de gebruikelijke jurisdictionele toetsingen ter zake.

Enfin, s'il a retenu un mécanisme d'agrément des associations visées par l'article XVII. 39 attaqué, il n'a toutefois pas entendu soustraire cet agrément aux contrôles juridictionnels habituels en la matière.


3. Ten slotte, wat ten gronde de bevindingen van Petercam betreffen, wil ik het Geachte Lid er toch op wijzen dat deze studie van 2010 dateert, terwijl zoals hierboven vermeld, er sedertdien – ondanks de beperkingen in investeringen - heel wat initiatieven lopen en maatregelen werden genomen die die resultaten nuanceren en in een correct tijdsperspectief plaatsen.

3. Enfin, en ce qui concerne les constatations de Petercam quant au fond, j’aimerais quand même attirer l’attention de l’honorable membre sur le fait que cette étude date de 2010 tandis que, comme mentionné plus haut et malgré les investissements restreints, bon nombre d’initiatives ont été lancées depuis lors et des mesures ont été prises qui nuancent ces résultats et les replacent dans une perspective de temps correcte.


Om de poorten van het fort te beschermen, zijn er dus antirakettensystemen nodig, omdat het in de mode is, maar ook wegens de druk van de Amerikaanse industriëlen en ten slotte omdat men het volk toch gerust moet stellen.

Donc, pour protéger les portes du fort, il faut des dispositifs antimissiles, parce que c'est à la mode mais aussi en raison des pressions des industriels américains et enfin parce qu'il faut bien rassurer le peuple.


Ten slotte wil ik er, in het kader van deze vraag, toch ook nog eens op wijzen dat pijnstillers, net zoals alle andere geneesmiddelen, geen snoepjes zijn.

En conclusion, je voudrais dans le cadre de cette question, une nouvelle fois insister que les anti-douleurs, tout comme les autres médicaments ne sont pas des bonbons.


- zorgen er ten slotte voor dat, als toch nog het ergste gebeurt, wij de instrumenten kunnen inzetten waarmee een crisis effectief kan worden beheerd (bankenafwikkeling).

— de nous doter des outils nécessaires pour gérer efficacement la crise si le pire devait malgré tout se produire (résolution des défaillances bancaires).


Ten slotte wordt er in het verslag de nadruk op gelegd dat op korte termijn een zekere mate van herstructurering van de raffinagecapaciteit te verwachten is; zonder rechtstreeks in dit proces in te grijpen, dat tenslotte de verantwoordelijkheid van de individuele raffinadeurs is, zou de Commissie hierover toch in gesprek moeten blijven met de bedrijfstak en de Lid-Staten.

Enfin, le rapport souligne qu'à court terme on assistera sans doute à une certaine restructuration des capacités de raffinage. La Commission doit continuer à discuter avec l'industrie et les Etats membres sans toutefois intervenir directement dans ce processus qui relève de la responsabilité des raffineurs individuels.




Anderen hebben gezocht naar : ten slotte toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte toch' ->

Date index: 2024-11-29
w