Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten slotte ziet " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte ziet het OFO bij de vernieuwing van zijn aanbod van producten en diensten naar aanleiding van de geleidelijke stopzetting van de gecertificeerde opleidingen (het einde is gepland tegen 31/12/2016) erop toe dat in elke ontwikkelde oplossing het aspect "New Way of Working" wordt geïntegreerd, voor zover dat relevant is.

Enfin, dans le renouvellement de son offre de produits et services suite à l'extinction progressive des formations certifiées (fin programmée au 31/12/2016), l'IFA veille à ce que chacune des solutions développées, pour autant que cela soit pertinent, intègre la dimension "New Way of Working".


Ten slotte ziet men dat Europa een zeer competitieve industrie heeft inzake ruimtevaart die geschoeid is op een expertise en wetenschappelijke kennis van hoog niveau.

Enfin, on constate que l'Europe possède en matière de navigation spatiale, une industrie très compétitive, étayée par une expertise et des connaissances scientifiques de haut niveau.


Ten slotte ziet de Raad van State niet in hoe artikel 299 bestaanbaar kan worden gemaakt met artikel 307 van het voorstel, dat in verband met het proces-verbaal van verhoor het volgende bepaalt :

Enfin, le Conseil d'État n'aperçoit pas comment il est possible de concilier l'article 299 avec l'article 307 de la proposition, lequel prévoit, concernant le procès-verbal d'audience, que


Anderzijds moet men rekening houden met het feit dat zelfstandige ondernemers, en met name zaakvoerders van winkels, ook moeten kunnen deelnemen aan het culturele en sociale leven, vrijetijdsbesteding, enz. Ten slotte ziet men sinds vele jaren in de praktijk winkels ontstaan die 's nachts open zijn.

D'un autre côté, et c'est un autre élément à prendre en considération, les entrepreneurs indépendants et notamment les gérants de magasins doivent, eux aussi, pouvoir avoir accès au développement culturel et social, aux loisirs, etc.


De door president Poetin aangekondigde programma's voor de verbetering van de volksgezondheid zullen volgend jaar met 72 % stijgen, de begroting voor gemeentelijke huisvesting van jongeren zal toenemen met 71 %, de ontwikkeling van de landbouw zal een groei kennen met 33 % en het onderwijs ten slotte ziet zijn begroting toenemen met 45 %.

Les programmes annoncés par le président Poutine pour améliorer la santé publique connaîtront l'année prochaine une augmentation de 72 %, le budget des logements municipaux pour les jeunes augmentera de 71 %, le développement de l'agriculture connaîtra une croissance de 33 % et, enfin, l'enseignement public verra son budget augmenter de 45 %.


Anderzijds moet men rekening houden met het feit dat zelfstandige ondernemers, en met name zaakvoerders van winkels, ook moeten kunnen deelnemen aan het culturele en sociale leven, vrijetijdsbesteding, enz. Ten slotte ziet men sinds vele jaren in de praktijk winkels ontstaan die 's nachts open zijn.

D'un autre côté, et c'est un autre élément à prendre en considération, les entrepreneurs indépendants et notamment les gérants de magasins doivent, eux aussi, pouvoir avoir accès au développement culturel et social, aux loisirs, etc.


Ten slotte ziet het Hof niet in hoe en zetten de verzoekers niet uiteen waarom de artikelen 10.2 en 17 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 19.3 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten door artikel 4 van de bestreden wet zouden zijn geschonden.

Enfin, la Cour n'aperçoit pas et les requérants n'exposent pas en quoi les articles 10.2 et 17 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 19.3 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques pourraient être violés par l'article 4 de la loi attaquée.


Ten slotte ziet het Hof geen andere dwingende motieven van algemeen belang om te dezen het optreden van de wetgever in een hangend rechtsgeding te verantwoorden.

Enfin, la Cour n'aperçoit pas d'autres motifs impérieux d'intérêt général de nature à justifier, en l'espèce, l'intervention du législateur dans un litige pendant.


Ten slotte ziet de Waalse Regering niet in in welk opzicht de toepassing van dezelfde besparingsdrempel op alle procédés die van hernieuwbare energiebronnen gebruik maken, volgens de verzoeksters, erop neerkomt dat een onverantwoorde discriminatie wordt gemaakt tussen de hernieuwbare energiebronnen zelf, omdat precies alle hernieuwbare energiebronnen op voet van gelijkheid worden geplaatst.

Enfin, le Gouvernement wallon n'aperçoit pas en quoi, selon les requérantes, l'application du même seuil d'économie à tous les procédés utilisant des sources d'énergie renouvelables revient à opérer une discrimination non justifiée entre les sources d'énergie renouvelables elles-mêmes, puisque précisément toutes les sources d'énergie renouvelables sont mises sur le même pied.


Ten slotte ziet de afdeling wetgeving niet goed in wat het verschil is tussen de strafbare feiten bedoeld in onderdeel 1° en onderdeel 2° van paragraaf 1, gelet op de reeds zeer ruime kwalificatie van de strafbare feiten in artikel 45 van het onderzochte besluit.

Enfin, la section de législation n'aperçoit pas bien la différence entre les infractions visées aux 1° et 2° du paragraphe 1, compte tenu de la qualification déjà fort large des infractions visées à l'article 45 de l'arrêté examiné.




Anderen hebben gezocht naar : ten slotte ziet     enz ten slotte ziet     onderwijs ten slotte ziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte ziet' ->

Date index: 2021-08-22
w