Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten spoedigste moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


correctie ten aanzien van de grensoverschrijding van goederen die gerepareerd moeten worden

ajustement relatif au trafic de réparation


de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen

déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe zouden de nodige aanwervingsprocedures ten spoedigste moeten worden voltooid.

À cette fin, les procédures de recrutement nécessaires devraient être achevées d'urgence.


Overwegende dat de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen ten spoedigste al de vereiste schikkingen moeten kunnen treffen voor de inkohiering van de bijdragen over het jaar 2018 op grond van de breuken die de invloed weergeven van de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen op de inning van de bijdragen verschuldigd voor het jaar 2018;

Considérant que les caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants doivent pouvoir au plus vite prendre toutes les dispositions utiles pour l'enrôlement des cotisations de l'année 2018 sur la base des fractions reflétant l'incidence des fluctuations de l'indice des prix à la consommation sur la perception des cotisations dues pour l'année 2018;


« Overwegende dat de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen ten spoedigste al de vereiste schikkingen moeten kunnen treffen voor de inkohiering van de bijdragen over het jaar 2017 op grond van de breuken die de invloed weergeven van de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen op de inning van de bijdragen verschuldigd voor het jaar 2017; ».

« Considérant que les caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants doivent pouvoir au plus vite prendre toutes les dispositions utiles pour l'enrôlement des cotisations de l'année 2017 sur la base des fractions reflétant l'incidence des fluctuations de l'indice des prix à la consommation sur la perception des cotisations dues pour l'année 2017; ».


- de betrokken multinationale groepen dus ten spoedigste op de hoogte moeten worden gebracht van het formulier in bijlage van dit besluit;

- les groupes multinationaux concernés doivent donc aussi rapidement que possible être mis au courant du formulaire qui figure en annexe du présent arrêté,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd een consensus bereikt over het profiel van de patiënten die ten spoedigste een dergelijke behandeling moeten krijgen :

Un consensus a été obtenu quant au profil des patients qui doivent, d'urgence, recevoir ce traitement :


- dat de te gebruiken formulieren ten spoedigste moeten worden vastgelegd om de wet correct te kunnen uitvoeren;

- que les formulaires à utiliser doivent être fixés le plus rapidement possible pour une exécution correcte de la loi;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak om de objectieve, niet discriminerende en transparante criteria onverwijld te bepalen voor de uitoefening van de bijzondere rechten verbonden met de bijzondere aandelen die de Staat bezit in Distrigas en Nationale Maatschappij der Pijpleidingen, en overwegende dat tengevolge van het indienen van een verzoek door de Europese Commissie bij het Gerechtshof van de Europese gemeenschappen op 20 december 1999, het Koninkrijk België het voorwerp kan uitmaken van een veroordeling, omdat het de kenmerken van bovenbedoelde bijzondere aandelen niet heeft voorzien van nauwkeurige, objectieve en stabiele criteria; dat de reglementaire beschikkingen voorzien in artikel 29, § 2 van de vo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la nécessité de définir sans retard les critères objectifs, non discriminatoires et transparents pour l'exercice des droits spéciaux attachés aux actions spécifiques que l'Etat détient dans Distrigaz et la Société Nationale de Transport par Canalisations, et considérant qu'à la suite du dépôt, le 20 décembre 1999, par la Commission européenne d'une requête auprès de la Cour de Justice des Communautés européennes, le Royaume de Belgique est susceptible de faire l'objet d'une condamnation parce qu'il n'a pas assorti les attributs des actions spécifiques susvisées de critères précis, objectifs et stables; que les dispositions réglementaires prévues par l'article 29, § 2, de la loi du 29 avril précitée doivent dès lo ...[+++]


- de betrokken personen ten spoedigste moeten weten waar ze de opgelegde inhoudingen moeten storten en welke de daarbij horende modaliteiten zijn;

- les personnes concernées doivent savoir au plus vite où elles doivent verser les retenues prévues et quelles sont les modalités y relatives;


- de betrokken personen ten spoedigste moeten weten onder welke voorwaarden ze kunnen vrijgesteld zijn van inhoudingsplicht;

- les personnes concernées doivent savoir au plus vite à quelles conditions elles peuvent être dispensées de l'obligation de retenue;


In de geest van artikel 5 , 11 van de GPA (Overeenkomst inzake overheidsopdrachten) zou de Commissie de bestaande verordeningen ten spoedigste moeten amenderen om alle lidstaten ertoe te verplichten om (ten minste) één nationaal centrum voor overheidsopdrachten op te richten, samen met regionale subcentra ten behoeve van de binnenlandse markt.

Dans l'esprit de l'article V, paragraphe 11, de l'AMP, il conviendrait que la Commission modifie d'urgence les dispositions en vigueur pour obliger les États membres à mettre en place (au moins) un centre national,à côté de centres régionaux,à l'usage du marché domestique.




D'autres ont cherché : ten spoedigste moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten spoedigste moeten' ->

Date index: 2022-06-21
w