Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Weerstand tegen brand van ten minste X

Traduction de «ten stelligste tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weerstand tegen brand van ten minste X

résistance minimale au feu


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


verzekering tegen invaliditeit ten gevolge van ongeval en ziekte

assurance invalidité à la suite d'accident et de maladie


verzekering tegen invaliditeit ten gevolge van ongeval of ziekte

assurance invalidité à la suite d'accident et de maladie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij verzet zich dan ook ten stelligste tegen de verfransing van Vlaams Brabant.

Il est donc farouchement opposé à la francisation du Brabant flamand.


De minister wenst vooreerst ten stelligste tegen te spreken dat de artikelen die hier in deze commissie ter bespreking voorliggen, namelijk titel III, volmachten geven aan de Regering of zouden kunnen worden gekwalificeerd als « opdrachtwetten ».

La ministre souhaite d'abord démentir très formellement que les articles à l'examen au sein de la commission, à savoir, ceux du titre III, confèrent des pleins pouvoirs au Gouvernement ou qu'ils puissent être qualifiés de « lois d'habilitation ».


Een ander lid verzet zich ten stelligste tegen het voorstel om advocaten tijdelijk met een rechtsprekende functie te belasten.

Un autre membre s'oppose catégoriquement à la proposition visant à charger temporairement des avocats d'une fonction juridictionnelle.


Tot slot verzet ik mij ten stelligste tegen de bevestiging dat er in Brussel 'no go- zones' zouden bestaan in het Brussels Gewest of in andere steden van het Koninkrijk.

Enfin, je m’érige en faux contre l’affirmation qu’il y aurait des zones de non-droit, en region Bruxelloise ou dans d’autres villes du Royaume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie kant zich ten stelligste tegen het gebruik van seksueel geweld, de intimidatie en de aanvallen ten aanzien van vrouwen, met name wat betreft de specifieke problemen van mensenhandel en genitale verminking bij vrouwen.

L'Union s'oppose vigoureusement au recours aux violences sexuelles et à l'intimidation visant les femmes, en particulier en ce qui concerne les problèmes spécifiques que posent la traite des êtres humains et les mutilations génitales féminines.


1. verzet zich er ten stelligste tegen dat de Commissie verder over de ACTA-overeenkomst onderhandelt en aankondigt voornemens te zijn deze te paraferen, en dat zonder rechtsgrondslag, zonder mandaat waarover het Parlement een advies heeft kunnen uitbrengen en zonder aandacht voor de overige kwesties die het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2010 aan de orde heeft gesteld;

1. s'oppose fermement à ce que la Commission continue de négocier l'ACAC et qu'elle annonce son intention de l'adopter, sans base juridique, sans aucun mandat, sur lequel il aurait pu lui-même donner son avis, et sans avoir répondu aux inquiétudes qu'il a manifestées dans sa résolution du 10 mars 2010;


En daarmee vertegenwoordig ik kennelijk de publieke opinie in Europa, omdat uit alle Eurobarometer-enquêtes over het klonen van dieren voor de consumptie steeds weer opnieuw duidelijk naar voren komt dat de Europese burger zich daar ten stelligste tegen verzet.

Et en cela, apparemment, je m’inscris réellement dans l’opinion européenne la plus répandue, puisque tous les eurobaromètres réalisés sur la question des animaux clonés à des fins alimentaires affirment et réaffirment la très nette opposition des citoyens européens.


Het hoeft geen nadere toelichting dat de Commissie onder alle omstandigheden ten stelligste tegen de doodstraf is en zeker daar waar er geen misdaad is begaan.

Il va de soi que la Commission s’oppose catégoriquement à la peine de mort dans tous les cas de figure, donc a fortiori s’il n’y a pas de crime.


In de huidige stand van zaken, is de verdere afhandeling van het dossier geblokkeerd omdat een aantal lidstaten aan de reisdienstenverrichters de mogelijkheid wil bieden te opteren voor onderwerping aan de normale regeling, terwijl andere lidstaten zich daar ten stelligste tegen verzetten.

Dans l'état actuel, le dossier piétine en raison de la demande d'un certain nombre d'États membres qui désirent offrir la possibilité aux agences de voyages d'opter pour les règles normales de la taxe tandis que d'autres s'opposent fermement à cette possibilité d'option.


3. verzet zich ten stelligste tegen enigerlei initiatief van de Commissie dat er - onder het mom van efficiency of een betere kostenbewaking - op zou neerkomen dat aan klachten van Europese burgers in het kader van de niet-nakomingsprocedure (art. 226 e.v. van het EG-Verdrag) geen gevolg zou worden gegeven;

3. s'élève très fermement contre toute initiative de la Commission qui, sous couvert d'efficacité ou de meilleure gestion des coûts, reviendrait à censurer les plaintes des citoyens européens dans le cadre de la procédure en manquement (articles 226 et suivants du traité CE);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten stelligste tegen' ->

Date index: 2021-02-27
w