Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten val komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambtenaar wiens bezoldiging ten laste komt van de onderzoeks en investeringskredieten

fonctionnaire rémunéré sur les crédits de recherches et d'investissement


mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte


een ambtenaar wiens bezoldiging ten laste komt van de onderzoeks-en investeringskredieten

un fonctionnaire rémunéré sur les crédits de recherches et d'investissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de 4 092 motorongevallen die werden opgetekend in 2009, waren er 24 % eenzijdige ongevallen (waarbij de motorfietser ten val komt of waarbij de motorfietser tegen een hindernis aanrijdt).

Sur 4 092 accidents de motos qui ont été enregistrés, 24 % ne concernent que le motard, sans implication de tiers (le motard a chuté ou a heurté un obstacle).


D. overwegende dat de oppositie van het Nationale Reddingsfront haar "revolutieverklaring 1" heeft afgegeven, waarin het demonstranten in heel Egypte oproept "hun vreedzame protesten op alle pleinen en in alle straten en dorpen van het land voort te zetten totdat de laatste van het dictatoriale regime ten val komt"; overwegende dat de minister van Defensie heeft gewaarschuwd dat het Egyptische leger zou kunnen optreden als de situatie onregeerbaar wordt;

D. considérant que l'opposition du Front du salut national (FSN) a publié la "déclaration révolutionnaire n°1" appelant les manifestants de toute l'Égypte à "poursuivre les rassemblements pacifiques sur les places et dans les rues et les villages du pays jusqu'à la chute du régime dictatorial"; considérant que le ministre de la défense a lancé un avertissement indiquant que l'armée égyptienne pourrait intervenir si la situation devient incontrôlable;


E. overwegende dat demonstranten al maanden in opstand komen tegen president Morsi, omdat de situatie onder het bewind van de Moslimbroederschap niet zou zijn verbeterd maar verslechterd; overwegende dat de Rebellenbeweging (Tamarod) heeft aangekondigd dat activisten meer dan 22 miljoen handtekeningen hebben ingezameld met hun petitiecampagne voor de intrekking van het vertrouwen in president Mohamed Morsi en het houden van vervroegde presidentsverkiezingen, en heeft gewaarschuwd dat zij een campagne van burgerlijke ongehoorzaamheid zal starten als Morsi niet aftreedt; overwegende dat de oppositiebeweging het Nationale Reddingsfront in haar "revolutieverklaring 1" demonstranten in heel Egypte oproept hun vreedzame protesten voort te zetten totdat het huidi ...[+++]

E. considérant que les manifestants protestent depuis des mois contre le président Morsi pour dénoncer la situation générale dans le pays qui, sous le gouvernement des Frères musulmans, ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; que le mouvement rebelle (Tamarod) a annoncé que ses militants avaient recueilli plus de 22 millions de signatures lors de leur campagne de pétition demandant que la confiance soit retirée au président Mohamed Morsi et que des élections présidentielles anticipées soient organisées, et prévenu qu'il lancerait une campagne de désobéissance civile si le président ne répondait pas à cet appel; que l'oppos ...[+++]


De morgen te houden Raad moet een sterk signaal afgeven, de nu ingezette interventie steunen, en het Libische verzet erkennen om het te versterken en Khadafi nog verder te isoleren, zodat dit regime ten val komt.

Le Conseil de demain doit donner un signal fort, soutenir l’intervention en cours, reconnaître la résistance libyenne pour la renforcer et isoler plus encore Kadhafi de manière à ce que ce régime tombe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kijk uit naar de dag dat dit regime ten val komt.

Je me réjouis à l’avance du jour où ce régime tombera.


Met het mislukte ratificatieproces van het Grondwettelijk Verdrag in het achterhoofd is het volgens mij het beter om kleine en stabiele stappen te nemen, in plaats van sprongen te doen waaraan altijd het risico is verbonden dat men ten val komt.

Avec l'échec du processus de ratification du traité constitutionnel constamment à l'esprit, je pense qu'il serait plus sage de faire de petits pas, mais stables plutôt que tenter de grands pas qui sont toujours associés au risque de chute.


Het aantal mensen dat als gevolg van slechte toegankelijkheid - vooral op het werk - ten val komt en daarbij gewond raakt of dodelijk verongelukt is nog steeds hoog. Een goede toegankelijkheid kan dan ook tot een vermindering van de kosten leiden.

Par ailleurs, l'accessibilité contribue à réduire le coût engendré par le nombre toujours élevé de blessures et de décès dus à des chutes survenues dans des environnements peu accessibles, en particulier sur le lieu de travail.


Het verschil tussen de gegevens in de statistieken en de gegevens van de onderzoekers is wellicht te verklaren door het feit dat voor bepaalde ongevallen bijvoorbeeld wanneer een fietser, zonder de betrokkenheid van andere weggebruikers ten val komt en zich kwetst, geen beroep wordt gedaan op rijkswacht of politie en dat er bijgevolg geen ongevalsaangifte is.

La différence entre les données des statistiques et les données relevées par les chercheurs est peut-être à attribuer au fait que pour certains accidents, par exemple lorsqu'un cycliste, sans implication d'autres usagers fait une chute et se blesse, il n'est pas fait appel à la gendarmerie ou à la police et qu'il n'y a dès lors aucune déclaration d'accident.




D'autres ont cherché : ten val komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten val komt' ->

Date index: 2022-03-18
w