Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Traduction de «ten volle inzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

mettre en œuvre des stratégies de vente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie blijft zich ten volle inzetten om haar actieplan tegen antimicrobiële resistentie bij mens en dier gecoördineerd voort te zetten”.

Notre institution poursuivra résolument la mise en œuvre de son plan d’action pour combattre de manière concertée la résistance aux antimicrobiens, chez l’homme comme chez les animaux».


Aangezien/Zolang de ontwikkelingslanden zinvolle mitigatiemaatregelen nemen en transparant zijn over de tenuitvoerlegging daarvan, blijft de EU zich ten volle inzetten voor de mondiale doelstelling om de klimaatfinanciering uiterlijk in 2020 tot 100 miljard dollar per jaar op te trekken.

L'UE demeure résolument attachée à l’objectif fixé au niveau mondial de porter le financement de la lutte contre le changement climatique à 100 milliards USD par an d'ici à 2020 dans le cadre d'actions d'atténuation efficaces et de la transparence de la mise en œuvre par les pays en développement.


1. blijft zich ten volle inzetten om de betrekkingen tussen de EU en Rusland verder te ontwikkelen en uit te diepen, niet alleen op economisch gebied, maar ook in een ruimere politieke context, en om samen te werken aan een oplossing voor de mondiale problemen,

1. réitère son engagement total en faveur du développement et de l'approfondissement des relations UE‑Russie, non seulement sur le plan économique, mais également sur le plan politique au sens large, et s'engage également pleinement à travailler ensemble pour relever les défis mondiaux;


In dit verband moeten wij ons ten volle inzetten om de opgedane kennis te gebruiken in nieuwe economische toepassingen. Anders gezegd, kennis kan toegevoegde waarde genereren, maar om de werkgelegenheid te bevorderen moeten synergieën tot stand worden gebracht tussen onderzoekscentra, productiecentra en verdeelcentra en moeten op alle terreinen banen worden gecreëerd, van onderzoek tot dienstverlening en handel.

En d’autres termes, les connaissances peuvent fournir de la valeur ajoutée mais elles ne peuvent créer de l’emploi que grâce à des synergies entre centres de recherche, de production et de distribution, et ce dans les domaines les plus variés, de la recherche aux services et aux échanges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter, de mogelijkheden van het Verdrag van Lissabon moeten we ten volle inzetten om de Europese governance op korte termijn te versterken.

Nous devons utiliser pleinement les occasions qui nous sont offertes par le traité de Lisbonne de renforcer la gouvernance européenne à court terme.


− (PT) De Europese Unie moet zich ten volle inzetten voor de oplossing van het Israëlisch-Palestijns conflict, dat niet alleen mensenlevens kost, maar al decennialang voor enorme instabiliteit zorgt in de regio en de rest van de wereld.

– (PT) L’Union européenne doit se préoccuper de la résolution du conflit israélo-palestinien qui, en plus des victimes qu’il a faites, déstabilise cette région et le monde entier depuis des décennies.


Alles wel beschouwd, blijft de Commissie zich ten volle inzetten voor het Tribunaal en blijft zij de heer Brammertz en zijn toegewijde collega's steunen in hun pogingen om de verantwoordelijken voor ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht te vervolgen. Wij willen dus onze steun verlenen aan dit belangrijke werk, dat bijdraagt tot verzoening en de handhaving van de vrede op de westelijke Balkan.

D’une façon générale, la Commission reste pleinement engagée en faveur du TPIY et continue de soutenir M. Brammertz et ses collègues dévoués dans leurs efforts pour traduire en justice les responsables de violations graves du droit humanitaire international. Nous voulons donc soutenir ce travail important vers la réconciliation et le maintien de la paix dans les Balkans occidentaux.


De Europese Unie wenst duidelijk te stellen dat alle partijen, met uitzondering van de plaatselijke Kroaten, zich bereid hebben verklaard een voortgezette aanwezigheid van de Europese Unie op basis van het gemeenschappelijk optreden te aanvaarden. De Europese Unie blijft zich ten volle inzetten voor de tenuitvoerlegging van het Dayton-akkoord van 10 november 1995 en de andere akkoorden die betrekking hebben op de Federatie en op Mostar.

L'Union européenne demeure pleinement attachée à la mise en oeuvre de l'accord de Dayton du 10 novembre 1995 et des autres accords se rapportant à la Fédération et à Mostar en particulier.


De Europese Unie verwacht dat beide partijen zich ten volle inzetten voor een snelle en volledige uitvoering van de bereikte akkoorden.

L'Union européenne compte que les deux parties auront à coeur de faire en sorte que les accords intervenus soient mis en oeuvre rapidement et complètement.


- verzoekt dat het Actieplan Financiële diensten tegen 2005 volledig wordt uitgevoerd, waarbij alle betrokken partijen zich ten volle inzetten om tegen eind 2003 een geïntegreerde effectenmarkt tot stand te brengen door voorrang te verlenen aan de wetgeving over effectenmarkten in het plan, met inbegrip van de stappen die in het verslag van het Comité van wijzen over de regulering van de Europese effectenmarkten worden onderschreven;

demande que le Plan d'action pour les services financiers soit intégralement mis en application d'ici 2005 et que tous les acteurs concernés mettent tout en œuvre pour réaliser un marché intégré des valeurs mobilières d'ici la fin 2003 en donnant la priorité à la législation en matière de marché des valeurs mobilières prévue par le plan, y compris les mesures approuvées dans le rapport du Comité des sages sur la régulation des marchés européens des valeurs mobilières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle inzetten' ->

Date index: 2022-08-10
w