Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA
Ten volle

Vertaling van "ten volle ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


regeling ter stabilisatie van de exportopbrengsten ten behoeve van de minst ontwikkelde landen in Azië en Latijns-Amerika | ALA [Abbr.]

système de stabilisation des recettes d'exportation en faveur de pays d'Asie et d'Amérique latine les moins avancés | ALA [Abbr.]


Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minst ontwikkelde landen

Décision sur les mesures en faveur des pays les moins avancés


Regeling ter stabilisatie van de exportopbrengsten ten behoeve van de minst ontwikkelde landen in Azië en Latijns-Amerika(ALA)

STABEX-ALA | Système de stabilisation des recettes d'exportation en faveur de pays d'Asie et d'Amérique Latine(ALA)les moins avancés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nadat op de top van Wenen de Europees/Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering (EuroLat) was opgericht, heeft het rijke en dynamische karakter van de parlementaire dialoog zich ten volle ontwikkeld.

La nature riche et dynamique du dialogue parlementaire est devenue un fait incontestable depuis l'instauration d'EuroLat (l'assemblée parlementaire euro-latino-américaine) au sommet de Vienne.


De technologieën die bij het ontwerp en de bouw van soortgelijke faciliteiten worden toegepast, moeten ten volle ontwikkeld zijn (artikel 14).

Les technologies utilisées dans le contexte de la conception et de la construction d'installations de ce type doivent être pleinement matures (Article 14).


De technologieën die bij het ontwerp en de bouw van soortgelijke faciliteiten worden toegepast, moeten ten volle ontwikkeld zijn (artikel 14).

Les technologies utilisées dans le contexte de la conception et de la construction d'installations de ce type doivent être pleinement matures (Article 14).


Ten volle rekening houdende met de specifieke behoeften en bijzondere omstandigheden van de minst ontwikkelde landen wat de financiering en de overdracht van technologie betreft,

Tenant pleinement compte des besoins spécifiques et de la situation particulière des pays les moins avancés en ce qui concerne le financement et le transfert de technologies,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CD&V is het dan ook ten volle eens dat effectieve oplossingen voor dit probleem moeten worden ontwikkeld.

Le CD&V est dès lors tout à fait gagné à l'idée qu'il faut développer des solutions effectives pour ce problème.


Hiertoe maken de Partijen ten volle gebruik van de op grond van artikel 14 ontwikkelde operationele mechanismen.

À cette fin, les Parties utilisent pleinement les mécanismes opérationnels mis au point en application de l'article 14.


Bij het voldoen aan hun verplichtingen behoren de Partijen die ontwikkelde landen zijn ten volle rekening te houden met het feit dat economische en sociale ontwikkeling en armoedebestrijding de hoogste prioriteiten zijn van de Partijen die getroffen ontwikkelingslanden zijn, in het bijzonder die in Afrika.

En remplissant leurs obligations, les pays développés Parties devraient prendre pleinement en compte le fait que le développement économique et social et l'élimination de la pauvreté sont les premières priorités des pays en développement touchés Parties, particulièrement ceux d'Afrique.


Er is behoefte aan een beter geïntegreerde markt die ten volle zijn rol vervult van platform voor de collectieve concurrentiekracht van mannen en vrouwen, het bedrijfsleven en de Europese gebieden, met inbegrip van de verst afgelegen en minst ontwikkelde gebieden[2].

Un marché mieux intégré qui joue pleinement son rôle de plateforme sur laquelle se bâtit la compétitivité collective des femmes et des hommes, des entreprises, et des territoires européens, y compris les territoires les plus éloignés et les moins développés[2].


elk WTO-lid, ander dan de onder a) bedoelde minst-ontwikkelde landen/leden, dat de TRIPS-raad zijn voornemen heeft meegedeeld het systeem als importeur te gebruiken en dat daarbij heeft aangegeven of het ten volle of ten dele van het systeem gebruik zal maken.

tout membre de l'OMC autre que les pays moins avancés visés au point a) qui a notifié au Conseil des ADPIC son intention d'utiliser le système en tant qu'importateur, qu'il utilise le système en totalité ou en partie.


Om objectief te beoordelen of een kaderbesluit door de lidstaat ten volle ten uitvoer is gelegd, zijn enkele algemene criteria ontwikkeld voor de richtlijnen, die mutatis mutandis kunnen worden toegepast op de kaderbesluiten, zoals:

Pour pouvoir déterminer sur la base de critères objectifs si une décision-cadre a été intégralement mise en oeuvre par un État membre, certains critères généraux élaborés à des fins analogues pour les directives doivent être appliqués mutatis mutandis aux décisions-cadres.




Anderen hebben gezocht naar : ten volle     ten volle ontwikkeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle ontwikkeld' ->

Date index: 2022-12-20
w