Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten volle willen benutten volgens hoge ethische normen " (Nederlands → Frans) :

Een duidelijke, billijke, betaalbare en doeltreffende octrooiregeling die consequent in de hele EU wordt toegepast, is van cruciaal belang indien we de mogelijkheden die de biotechnologie voor de geneeskunde, het milieu en de economie inhoudt, ten volle willen benutten volgens hoge ethische normen en rekening houdend met de bekommernissen van de bevolking inzake octrooien die voor biotechnologische innovaties worden toegekend.

Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovatio ...[+++]


5. verzoekt de betrokken rechterlijke instanties om het indienen van een beroep door voormalig president Nasheed te vergemakkelijken en doet een beroep op Mohamed Nasheed om de bestaande juridische mogelijkheden ten volle te benutten; dringt erop aan dat, indien tegen zijn veroordeling beroep wordt aangetekend, de rechten van de voormalige president ten volle worden gerespecteerd overeenkomstig de internationale verbintenissen van de Maldiven en de internationale ...[+++]

5. invite les autorités judiciaires concernées à faciliter l'introduction d'un recours par l'ex-président Nasheed et invite M. Nasheed à épuiser toutes les options juridiques existantes; insiste sur le fait que si l'ancien président fait appel de sa condamnation, ses droits devront être pleinement respectés en conformité avec les obligations internationales incombant aux Maldives et les normes internationales; demande instamment à la délégation de l'Union au Sri Lanka et aux Maldives de suivre de près la procédure d'appel;


Wij beseffen dat er knopen moeten worden doorgehakt wat betreft de wijze waarop we onze economieën willen ontwikkelen en dat het streven naar concurrentie en een verdergaande liberalisering niet de weg is die we moeten volgen als we de Lissabon-agenda echt ten volle willen benutten.

Nous reconnaissons que des choix doivent être faits quant à la manière dont nous nous efforçons de développer nos économies et que la poursuite de la concurrence et de la libéralisation n’est pas la voie à suivre si nous voulons vraiment exploiter pleinement l’Agenda de Lisbonne.


Als we het groeipotentieel in de Unie ten volle willen benutten, zullen we volgens ons bijzondere aandacht moeten schenken aan bepaalde factoren. Op dit punt zijn we het grotendeels eens met de analyse van het Parlement.

La croissance potentielle de l'Union doit, à notre avis, prêter une attention particulière à certains facteurs.


70. is bezorgd over het blijvend hoge niveau van corruptie dat het internationale imago van het land, maar ook het binnenlandse vertrouwen schade blijft toebrengen; steunt daarom ten volle de krachtige toezeggingen van de huidige regering om de effectiviteit van de corruptiebestrijdingsmaatregelen, onder meer op het gebied van overheidsopdrachten, te vergroten door middel van een nieuwe strategie die door het onlangs opgerichte bureau voor het voorkomen en bestrijden van ...[+++]

70. est préoccupé par le degré élevé de corruption persistant qui continue à ternir l'image du pays sur la scène internationale et à amoindrir la confiance dans le pays; apporte dès lors son entier soutien aux engagements forts pris par le gouvernement actuel, visant à augmenter l'efficacité des mesures de lutte contre la corruption, y compris dans le secteur des marchés publics, grâce à une nouvelle stratégie élaborée par le nouv ...[+++]


70. is bezorgd over het blijvend hoge niveau van corruptie dat het internationale imago van het land, maar ook het binnenlandse vertrouwen schade blijft toebrengen; steunt daarom ten volle de krachtige toezeggingen van de huidige regering om de effectiviteit van de corruptiebestrijdingsmaatregelen, onder meer op het gebied van overheidsopdrachten, te vergroten door middel van een nieuwe strategie die door het onlangs opgerichte bureau voor het voorkomen en bestrijden van ...[+++]

70. est préoccupé par le degré élevé de corruption persistant qui continue à ternir l'image du pays sur la scène internationale et à amoindrir la confiance dans le pays; apporte dès lors son entier soutien aux engagements forts pris par le gouvernement actuel, visant à augmenter l'efficacité des mesures de lutte contre la corruption, y compris dans le secteur des marchés publics, grâce à une nouvelle stratégie élaborée par le nouv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle willen benutten volgens hoge ethische normen' ->

Date index: 2023-11-08
w