Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten vroegste toegekend " (Nederlands → Frans) :

Wanneer er een uitbreidingsaanvraag ingediend wordt bij de regering tijdens de geldigheidsperiode van een erkenning toegekend voor twee jaar, dan moet de uitbreidingsaanvraag ten vroegste acht en ten laatste zes maanden voor het verstrijken van de lopende erkenning ingediend worden.

Lorsque la demande d'élargissement de l'agrément est introduite auprès du Gouvernement pendant la période de validité d'un agrément accordé pour une durée de deux ans, la demande d'élargissement est introduite au plus tôt huit mois et au plus tard six mois avant l'échéance de l'agrément en cours.


In dergelijk geval wordt de hernieuwing toegekend voor een periode van één accrediteringsjaar en vangt mits goedkeuring van de Accrediteringsstuurgroep ten laatste aan op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin de Dienst een conforme aanvraag heeft ontvangen en ten vroegste na afloop van de voorafgaande accrediteringsperiode.

Dans pareil cas, le renouvellement de l'accréditation est accordé pour une période d'un an et, moyennant l'approbation du groupe de direction de l'accréditation, prend cours au plus tard le premier jour du deuxième mois qui suit le mois au cours duquel le Service a reçu une demande conforme et au plus tôt à la fin de la période d'accréditation précédente.


De hernieuwing wordt toegekend voor een periode van drie accrediteringsjaren en vangt mits goedkeuring van de Accrediteringsstuurgroep ten laatste aan op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin de Dienst een conforme aanvraag heeft ontvangen en ten vroegste na afloop van de voorafgaande accrediteringsperiode.

Le renouvellement est accordé pour une période de trois ans et, moyennant l'approbation du groupe de direction de l'accréditation, prend cours au plus tard le premier jour du deuxième mois qui suit le mois au cours duquel le Service a reçu une demande conforme et au plus tôt à la fin de la période d'accréditation précédente.


De verlenging wordt toegekend voor een periode van drie accrediteringsjaren en vangt mits goedkeuring van de Accrediteringsstuurgroep ten laatste aan op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin de Dienst een conforme aanvraag heeft ontvangen en ten vroegste na afloop van de voorafgaande accrediteringsperiode.

La prolongation de l'accréditation est accordée pour une période de trois ans et, moyennant l'approbation du groupe de direction de l'accréditation, prend cours au plus tard le premier jour du deuxième mois qui suit le mois au cours duquel le Service a reçu une demande conforme et au plus tôt à la fin de la période d'accréditation précédente.


De verlenging of hernieuwing bedoeld in het eerste lid wordt toegekend voor een periode van één accrediteringsjaar en vangt mits goedkeuring van de Accrediteringsstuurgroep ten laatste aan op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin de Dienst een conforme aanvraag heeft ontvangen en ten vroegste na afloop van de voorafgaande accrediteringsperiode.

La prolongation ou le renouvellement de l'accréditation visés à l'alinéa 1 est accordé pour une période d'un an et, moyennant l'approbation du groupe de direction de l'accréditation, prend cours au plus tard le premier jour du deuxième mois qui suit le mois au cours duquel le Service a reçu une demande conforme et au plus tôt à la fin de la période d'accréditation précédente.


De premie wordt ten vroegste toegekend nadat het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor de ziekte en invaliditeitsverzekering de praktische modaliteiten heeft uitgewerkt.

La prime sera au plus tôt accordée après que le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ait déterminé les modalités pratiques.


Datzelfde recht wordt ten vroegste toegekend aan de personen ten laste van de rechthebbende, bedoeld in artikel 8, of ten laste van zijn echtgenoot of samenwonende, op de datum waarop de inschrijving in de hoedanigheid van persoon ten laste uitwerking heeft.

Ce même droit est octroyé aux personnes à charge du bénéficiaire visé à l'article 8 ou à charge de son conjoint ou cohabitant au plus tôt à la date d'effet de l'inscription en qualité de personne à charge.


In afwijking op de algemene regel kan de bonus ten vroegste toegekend worden de eerste dag van de maand volgend op deze waarin de werknemer de leeftijd van 65 jaar bereikt wanneer hij een loopbaan van 40 kalenderjaren kan bewijzen.

Par dérogation à la règle générale, le bonus peut être attribué au plus tôt le premier jour du mois suivant celui au cours duquel le travailleur salarié atteint l'âge de 65 ans si celui-ci peut prouver une carrière de 40 années civiles.


Afdeling 5. - Uitbetaling en controle van de subsidies Art. 12. § 1. De uitbetaling van de subsidie voor het aanleggen van bebossing of herbebossing wordt op de volgende wijze aangevraagd: 1° voor een eerste schijf van 75% van het toegekende bedrag, na het aanleggen van de bebossing, binnen een termijn van drie jaar na de toekenning van de subsidie; 2° voor een tweede schijf van 25% van het toegekende bedrag, ten vroegste drie jaar en ten laatste vier jaar nadat de aanvraag tot uitbetaling van de eerste schijf werd ingediend.

Section 5. - Paiement et contrôle des subventions Art. 12. § 1 . Le paiement de la subvention pour l'aménagement d'un boisement ou reboisement est demandé de la façon suivante : 1° pour une première tranche de 75% du montant octroyé, après l'aménagement du boisement, dans un délai de trois ans de l'octroi de la subvention ; 2° pour une deuxième tranche de 25% du montant octroyé, au plus tôt trois ans et au plus tard quatre ans après l'introduction de la demande de paiement de la première tranche.


2° in het derde lid wordt de zin " De erkenning wordt toegekend ten vroegste vanaf 1 juli van het jaar dat volgt op het jaar waarin de ontvankelijke aanvraag werd ingediend" . vervangen door de zin " De erkenning wordt op zijn vroegst toegekend vanaf 1 juli van het jaar dat volgt op het jaar waarin de ontvankelijke aanvraag werd ingediend en ten laatste één maand nadat de minister de subsidiabele uren gezinszorg, conform artikel 8, ...[+++]

2° à l'alinéa trois, la phrase « L'agrément est accordé au plus tôt à partir du 1 juillet de l'année suivant l'année dans laquelle la demande recevable a été introduite». est remplacée par la phrase « L'agrément est accordé au plus tôt à partir du 1 juillet de l'année suivant l'année dans laquelle la demande recevable a été introduite et au plus tard un mois après que le Ministre a accordé aux services agréés d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile les heures éligibles d'aide aux familles, conformément à l'article 8, alinéa trois, de l'annexe I à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten vroegste toegekend' ->

Date index: 2023-06-13
w