Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten vroegste vallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd

charges sociales patronales


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De door de werkgever gedragen kost kan ten vroegste vallen in de periode van zes maand voorafgaand aan de vaste indiensttreding bij het bedrijf.

Les frais pris en charge par l'employeur peuvent être intervenus au plus tôt au cours des 6 mois précédant l'entrée en service fixe du travailleur.


- ten vroegste op 1 januari 2011 voor werkgevers en werknemers die vallen onder het toepassingsgebied van de CAO van 5 augustus 2010 en van de CAO van maart 2016; of

- au plus tôt le 1 janvier 2011 pour les employeurs et les travailleurs tombant dans le champ d'application de la CCT du 5 août 2010 et la CCT de mars 2016; ou,


- ten vroegste op 1 januari 2016 voor werkgevers en werknemers die enkel vallen onder het toepassingsgebied van de CAO van maart 2016.

- au plus tôt le 1 janvier 2016 pour les employeurs et les travailleurs tombant seulement dans le champ d'application de la CCT de mars 2016.


Voor de toepassing van het eerste lid kunnen ook investeringen in aanmerking komen die zijn aangevat vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit en die niet onder de toepassing van artikel 14, 15 of 16 van dit besluit vallen, als die investeringen ten vroegste vanaf 1 januari 2016 het voorwerp zijn van een eerste afschrijving.

Pour l'application de l'alinéa premier, des investissements peuvent également être pris en considération qui ont commencé avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qui ne relèvent pas de l'application des articles 14, 15 ou 16 du présent arrêté, lorsque ces investissements font l'objet d'un premier amortissement au plus tôt à partir du 1 janvier 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepaling is van toepassing op alle inkomsten verkregen in 2013 vermits deze onder het aanslagjaar 2014 vallen waarvoor ten vroegste in de loop van de maand september 2014 een aanslagbiljet werd verstuurd en dus ruim na de publicatie van de terugwerkende bepaling in het Belgische Staatsblad van 7 mei 2014.

Cette disposition trouve application pour tous les revenus perçus en 2013 puisque ceux-ci ressortissent à l'exercice d'imposition 2014 pour lesquels un avertissement-extrait de rôle aura été envoyé au plus tôt dans le courant du mois de septembre 2014, soit largement après la publication de la disposition rétroactive au Moniteur belge du 7 mai 2014.


De nieuwe periode dient evenwel ten vroegste twee maanden voor en uiterlijk een maand na de oorspronkelijk vastgelegde periode te vallen.

Cette nouvelle période électorale doit toutefois se situer au plus tôt deux mois avant et au plus tard un mois après la période initialement prévue.


De nieuwe periode dient evenwel ten vroegste twee maanden voor en uiterlijk een maand na de oorspronkelijk vastgelegde periode te vallen.

Cette nouvelle période électorale doit toutefois se situer au plus tôt deux mois avant et au plus tard un mois après la période initialement prévue.


- afdeling 1 : 5 684 gehandicapte personen, onder wie 300 aangeworven ten vroegste op 1 januari 2007, die tewerkgesteld zijn op grond van een arbeidsovereenkomst of die onder de bepalingen betreffende de wederinschakeling van werkzoekenden vallen, met uitzondering van de gehandicapte personen met het statuut van als moeilijk te plaatsen bezoldigde werkloze die tewerkgesteld zijn in bedrijven voor aangepast werk krachtens artikel 78 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering;

- section 1 : 5684 personnes handicapées, dont 300 embauchées au plus tôt à la date du 1 janvier 2007, engagées dans les liens d'un contrat de travail ou bénéficiant des dispositions visant la réinsertion professionnelle des demandeurs d'emploi, à l'exception des personnes handicapées qui ont le statut de chômeur indemnisé considéré comme difficile à placer, mises au travail en entreprises de travail adapté en vertu de l'article 78 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage;


- afdeling 1 : 5 636 gehandicapte personen, onder wie 300 aangeworven ten vroegste op 1 januari 2007, die tewerkgesteld zijn op grond van een arbeidsovereenkomst of die onder de bepalingen betreffende de wederinschakeling van werkzoekenden vallen, met uitzondering van de gehandicapte personen met het statuut van als moeilijk te plaatsen bezoldigde werkloze die tewerkgesteld zijn in bedrijven voor aangepast werk krachtens artikel 78 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering;

- section 1 : 5636 personnes handicapées, dont 300 embauchées au plus tôt à la date du 1 janvier 2007, engagées dans les liens d'un contrat de travail ou bénéficiant des dispositions visant la réinsertion professionnelle des demandeurs d'emploi, à l'exception des personnes handicapées qui ont le statut de chômeur indemnisé considéré comme difficile à placer, mises au travail en entreprises de travail adapté en vertu de l'article 78 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage;


Art. 11. De personen die deel uitmaken van een overheidsdienst en de medewerkende geneesheren van het Fonds voor de beroepsziekten, kunnen het bij artikel 8 bedoeld presentiegeld slechts genieten indien de deelneming aan de zittingen geregeld drukke bezigheden met zich brengt welke directe bijkomende prestaties vergen die buiten het kader van hun normale werkzaamheden vallen of wanneer de zittingen ten vroegste om 17 uur beginnen of plaats hebben op een andere dag dan een ...[+++]

Art. 11. Les personnes faisant partie d'un service public et les médecins collaborateurs du Fonds des maladies professionnelles ne peuvent bénéficier du jeton de présence visé à l'article 8 que si la participation aux séances entraîne régulièrement des occupations intenses nécessitant des prestations supplémentaires directes sortant du cadre de leur activité normale ou lorsque les séances débutent à 17 heures au plus tôt ou ont lieu un autre jour qu'un jour ouvrable.




D'autres ont cherché : ten vroegste vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten vroegste vallen' ->

Date index: 2022-12-02
w