Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten vroegste vier weken " (Nederlands → Frans) :

Art. 11. § 1. De officiële dierenarts geeft pas toestemming om weer varkens in het bedrijf binnen te brengen onder de volgende voorwaarden : 1° ten vroegste vier weken na de eerste volledige reiniging en ontsmetting van de haard zoals bepaald in artikel 26; 2° alle aangevoerde varkens moeten vooraf klinisch en serologisch onderzocht zijn volgens de onderrichtingen van het Agentschap en seronegatief zijn; 3° alle varkens moeten binnen een periode van 8 dagen in het bedrijf aankomen; 4° geen enkel varken mag het bedrijf verlaten gedurende een periode van zestig dagen die ingaat op de dag waarop het laatste varken is toegevoegd; 5° te ...[+++]

Art. 11. § 1. Le vétérinaire officiel autorise la réintroduction des porcs dans l'exploitation aux conditions suivantes : 1° au plus tôt quatre semaines après les premiers nettoyage et désinfection complèt des locaux comme déterminé à l'article 26; 2° tous les porcs amenés doivent subir préalablement un examen clinique et sérologique selon les recommandations de l'Agence et être séronégatifs; 3° tous les porcs doivent être introduits dans l'exploitation dans une période de 8 jours; 4° aucun porc ne peut être transporté hors de l'exploitation durant une période de soixante jours débutant le jour où le dernier porc a été introduit; 5 ...[+++]


De directeur of de verantwoordelijke voor de zorg stelt, overeenkomstig artikel 47, een advies op, ten vroegste vier en ten laatste zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet.

Le directeur ou le responsable des soins rédige, conformément à l'article 47, un avis, au plus tôt quatre mois et au plus tard six mois après l'entrée en vigueur de la présente loi.


Wanneer de sociaal verzekerde een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd, is vergeten een verklaring af te leggen of dat te laat heeft gedaan, bevat de beslissing tot terugvordering ook een beslissing tot uitsluiting van het recht op werkloosheidsuitkeringen gedurende ten minste vier weken en ten hoogste 13 weken. Bij herhaling mag de duur van de uitsluiting niet minder bedragen dan het dubbele van de vorige sanctie, zonder 26 weken te overschrijden.

Lorsque l'assuré social a fait une déclaration inexacte ou incomplète, qu'il a omis de faire une déclaration ou l'a faite tardivement, la décision de récupération comprend également une décision d'exclusion du bénéfice des allocations de chômage pendant quatre semaines au moins et 13 semaines au plus, la durée de l'exclusion ne pouvant être inférieure au double de la sanction précédente, sans dépasser 26 semaines, en cas de récidive.


In afwachting van verder onderzoek en als voorzorgsmaatregel wordt vandaag aan mannelijke reizigers die uit de getroffen gebieden terugkeren aangeraden zich seksueel te onthouden of een condoom te gebruiken bij seksueel contact met een niet zwangere partner gedurende ten minste vier weken na terugkeer uit de getroffen gebieden of eventueel langer indien de persoon klinische verschijnselen van Zika virus infectie vertoond heeft of indien de infectie werd bevestigd.

Par mesure de précaution il est recommandé aux voyageurs masculins revenant d'une zone où l'épidémie sévit d'éviter tout rapport sexuel non protégé avec une partenaire non enceinte au moins un mois après leur retour de cette zone d'épidémie ou éventuellement pour une plus longue durée s'il a présenté des signes cliniques évocateurs de Zika ou si l'infection Zika a été confirmée chez lui.


In § 3 van het voorgestelde artikel 216quinquies de woorden « ten vroegste vier en ten hoogste zeven » vervangen door de woorden « ten vroegste zes en ten hoogste tien ».

Au § 3 de l'article 216quinquies proposé, remplacer les mots « au plus tôt après quatre jours mais dans les sept jours » par les mots « au plus tôt après six jours mais dans les dix jours ».


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 47 in dat ertoe strekt om in het voorgestelde 216quinquies , § 3, de verschijning voor de rechtbank te laten geschieden na ten vroegste zes en ten hoogste tien dagen, in plaats van na ten vroegste vier en ten hoogste zeven dagen (Stuk Senaat, nr. 2-347/2).

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 47, tendant à situer la comparution, visée à l'article 216quinquies , § 3, proposé, au plus tôt après six jours et au plus tard après dix jours, au lieu, respectivement, de quatre et sept jours (do c. Sénat, nº 2-347/2).


In § 3 van het voorgestelde artikel 216quinquies de woorden « ten vroegste vier en ten hoogste zeven » vervangen door de woorden « ten vroegste zes en ten hoogste tien ».

Au § 3 de l'article 216quinquies proposé, remplacer les mots « au plus tôt après quatre jours mais dans les sept jours » par les mots « au plus tôt après six jours mais dans les dix jours ».


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 47 in dat ertoe strekt om in het voorgestelde 216quinquies , § 3, de verschijning voor de rechtbank te laten geschieden na ten vroegste zes en ten hoogste tien dagen, in plaats van na ten vroegste vier en ten hoogste zeven dagen (Stuk Senaat, nr. 2-347/2).

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 47, tendant à situer la comparution, visée à l'article 216quinquies , § 3, proposé, au plus tôt après six jours et au plus tard après dix jours, au lieu, respectivement, de quatre et sept jours (doc. Sénat, nº 2-347/2).


Art. 16. In § 1 van artikel 10 van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « , ten vroegste zes maanden en uiterlijk twee maanden voor de verkiezingen, » ingevoegd tussen de woorden « Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement wijst » en de woorden « een college van deskundigen aan dat bestaat uit ten minste vier effectieve en vier plaatsvervangende deskundigen».

Art. 16. Il est inséré au § 1 de l'article 10 de la même ordonnance, les mots « au plus tôt six mois et au plus tard deux mois avant les élections » entre les mots « Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale désigne » et les mots « un collège d'experts se composant d'au moins quatre experts effectifs et quatre experts suppléants».


In § 3 van het voorgestelde artikel 216quinquies de woorden « ten vroegste vier en ten hoogste zeven » vervangen door de woorden « ten vroegste zes en ten hoogste tien ».

Au § 3 de l’article 216quinquies proposé, remplacer les mots « au plus tôt après quatre jours mais dans les sept jours » par les mots « au plus tôt après six jours mais dans les dix jours ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten vroegste vier weken' ->

Date index: 2024-06-15
w