Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten zeerste steunt " (Nederlands → Frans) :

1. veroordeelt ten zeerste de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door het Assad-regime, waaronder alle gewelddaden, gevallen van stelselmatige foltering en de executie van gevangenen; veroordeelt alle schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door gewapende groeperingen die zich tegen het regime verzetten; veroordeelt ten zeerste alle schendingen en misbruiken tegen kinderen en vrouwen, met name seksueel misbruik en geweldpleging, onder meer in naam van ...[+++]

1. condamne fermement les nombreuses atteintes aux droits de l'homme et au droit humanitaire international dont le régime de Bachar al-Assad s'est rendu coupable, notamment tous les actes de violence, la torture systématique et l'exécution de prisonniers; condamne toutes les violations des droits de l'homme et les atteintes au droit humanitaire international commis par les groupes armés opposés au régime; condamne fermement toutes les violations et tous les sévices commis contre les enfants et les femmes, en particulier les abus sexuels et les actes de violence, y compris au nom du jihad (Jihad al-nikah ); condamne fermement l'augment ...[+++]


1. veroordeelt ten zeerste de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door het Assad-regime, waaronder alle gewelddaden, gevallen van stelselmatige foltering en de executie van gevangenen; veroordeelt alle schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door gewapende groeperingen die zich tegen het regime verzetten; veroordeelt ten zeerste alle schendingen en misbruiken tegen kinderen en vrouwen, met name seksueel misbruik en geweldpleging, onder meer in naam van ...[+++]

1. condamne fermement les nombreuses atteintes aux droits de l'homme et au droit humanitaire international dont le régime de Bachar al-Assad s'est rendu coupable, notamment tous les actes de violence, la torture systématique et l'exécution de prisonniers; condamne toutes les violations des droits de l'homme et les atteintes au droit humanitaire international commis par les groupes armés opposés au régime; condamne fermement toutes les violations et tous les sévices commis contre les enfants et les femmes, en particulier les abus sexuels et les actes de violence, y compris au nom du jihad (Jihad al-nikah); condamne fermement l'augmenta ...[+++]


Wat betreft de oproep van velen dat de EU met één mond spreekt over mensenrechtenkwesties, moet ik u zeggen dat de Commissie dat ten zeerste steunt.

Concernant l’appel lancé par de nombreux députés pour que l’UE parle d’une seule voix sur les questions des droits de l’homme, la Commission est tout à fait d’accord.


Wat betreft de oproep van velen dat de EU met één mond spreekt over mensenrechtenkwesties, moet ik u zeggen dat de Commissie dat ten zeerste steunt.

Concernant l’appel lancé par de nombreux députés pour que l’UE parle d’une seule voix sur les questions des droits de l’homme, la Commission est tout à fait d’accord.


Daarom steunt het Comité het Commissievoorstel om voor het eerst een Europese partnerschapsgedragscode te formuleren en betreurt het de afwijzing door de Raad van zo’n instrument ten zeerste. Het is namelijk gericht op verhoging van de kwaliteit van partnerschappen in alle lidstaten en de landen met bedenkingen worden dan ook verzocht om hun standpunt te herzien. Die positie getuigt namelijk van een gebrek aan goede wil om met legitieme partners samen te werken.

soutient dès lors la proposition de la Commission européenne d'élaborer, pour la première fois, un code de conduite européen en matière de partenariat; déplore que le Conseil rejette un tel instrument, qui vise à améliorer la qualité des partenariats dans tous les États membres, et demande aux États membres réticents de reconsidérer leur position sur ce code de conduite, leur position actuelle faisant planer un doute quant à leur volonté de coopérer avec des partenaires légitimes;


39. steunt ten zeerste de opvatting van de Commissie dat markttoegang en vrije handel in diensten essentiële onderdelen zijn van de Lissabon-agenda voor groei en werkgelegenheid; benadrukt dat open markten in combinatie met een evenwichtige en gereguleerde vrije handel in diensten ten goede komen aan alle deelnemende landen en regio's;

39. soutient vigoureusement l'avis de la Commission selon lequel le libre-échange en matière de services et l'accès au marché constituent des éléments essentiels de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi; souligne que des marchés ouverts, conjugués au libre commerce, équilibré et régulé, des services, seront profitables à l'ensemble des pays et des régions qui y participent;


De Raad herhaalde dat hij de werkzaamheden van speciale vertegenwoordiger Holkeri en de UNMIK met het oog op de uitvoering van Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad ten zeerste steunt.

Il a réaffirmé qu'il appuyait sans réserve l'action du représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies (RSSGNU), M. Harri Holkeri, et de la MINUK en faveur de la mise en œuvre de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


De Raad herhaalde dat hij de vorming van een statenunie ten zeerste steunt, en dat de volledige werking daarvan een kernelement blijft voor verdere toenadering tot de EU en de stabiliteit van de regio.

Le Conseil a réaffirmé qu'il restait un fervent partisan de l'union étatique, dont il importe qu'elle soit pleinement opérationnelle pour la poursuite du rapprochement avec l'UE et la stabilité de la région.


De Raad begroette met instemming de aankondiging dat er op 15 september verkiezingen voor het FYROM-parlement zullen plaatsvinden en bevestigde dat de EU de OVSE-observatiemissie voor de verkiezingen ten zeerste steunt.

Le Conseil s'est félicité de l'annonce de la tenue, le 15 septembre, d'élections législatives dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et a confirmé que l'UE appuyait vigoureusement la mission d'observation électorale de l'OSCE.


A : Er bestaat geen verband tussen beide situaties, maar ik heb in Beijing verklaard dat de EU de volledige tenuitvoerlegging van de gezamenlijke verklaring ten zeerste steunt.

R: Ces deux questions ne sont pas liées mais j'ai indiqué à Pékin que l'Union européenne soutien avec vigueur la mise en oeuvre complète de la Déclaration commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten zeerste steunt' ->

Date index: 2024-10-25
w