Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tendens ertoe leidt » (Néerlandais → Français) :

We weten dat de tendens tot flexibeler studietrajecten, verkorte trajecten, enz., ertoe leidt dat niet alle studenten nog op hetzelfde moment afstuderen.

On sait que la tendance à des parcours d'étude plus flexibles, des parcours réduits, etc. fait que tous les étudiants ne terminent plus leurs études au même moment.


Wij betreuren deze tendens die ertoe leidt dat problemen worden doorgeschoven naar later.

Nous regrettons cette tendance à reporter les problèmes à plus tard.


D. overwegende dat het uitblijven van oplossingen voor deze problemen ertoe leidt dat nationalisme, racisme, rechtspopulisme en xenofobie zowel in de Russische als in de Europese samenleving een stijgende tendens vertonen;

D. considérant que l'incapacité à résoudre ces problèmes se traduit par une tendance croissante, au sein des sociétés de la Russie et de l'Union, au nationalisme, au racisme, au populisme de droite et à la xénophobie;


De tendens om meer en meer op internationaal niveau te werken, in samenwerking met buitenlandse advocatenkantoren, leidt ertoe de grenzen van wat toegelaten is, te verleggen en het statuut van de advocaten te wijzigen, die meer optreden als bedienden of juridisch adviseurs.

La tendance à travailler de plus en plus au niveau international, en collaboration avec des bureaux d'avocats étrangers, amène à reculer les limites de ce qui est permis et à modifier le statut des avocats, qui interviennent davantage comme des employés ou des conseillers juridiques.


De voortschrijdende "financialisering" van de economie heeft niet alleen het verlies van vele banen tot gevolg – er gaat ook een parasiterende werking vanuit, aangezien deze tendens ertoe leidt dat er in de context van de reële economie minder investeringen worden gedaan in de productiesector. De instabiliteit van de financiële markten en de speculatieve "zeepbellen" die zo ontstaan leiden bovendien tot financiële crises die vervolgens kunnen uitmonden in economische crises.

La financialisation graduelle de l’économie réelle a non seulement entraîné des pertes d’emplois importantes, mais aussi contribué, d’une part, à transformer l’économie réelle en économie parasite en détournant les investissements de production et, d’autre part, à favoriser les crises financières, puis économiques, dues à la nature extrêmement volatile des marchés financiers et aux bulles spéculatives que celle-ci entraîne.


G. overwegende dat dit verschil tussen de taal die thuis en de taal die op school wordt gesproken de tendens om de school vroegtijdig te verlaten in de hand werkt en ertoe leidt dat gezinnen van de samenleving afgezonderd raken, en dat de taalkundige integratie derhalve al voor de schoolgaande leeftijd onontbeerlijk wordt; dat hiertoe maatregelen moeten worden getroffen zodat immigrantenkinderen enerzijds hun kennis van hun moedertaal kunnen verdiepen - hetgeen voor hun verdere schoolresulta ...[+++]

G. rappelant que la rupture linguistique entre le milieu familial et le milieu scolaire tend à favoriser l'abandon scolaire et l'enfermement de la famille par rapport à la communauté, et rend donc indispensable l'intégration linguistique dès l'âge préscolaire; qu'il convient à cet effet d'encourager des mesures permettant aux enfants d'immigrés, d'une part, d'approfondir la connaissance de leur langue maternelle - élément déterminant pour leur évolution scolaire - et, d'autre part, d'apprendre la langue du pays concerné,


G. overwegende dat dit verschil tussen de taal die thuis en de taal die op school wordt gesproken de tendens om de school vroegtijdig te verlaten in de hand werkt en ertoe leidt dat migrantengezinnen zich voor de samenleving afsluiten, waardoor de taalkundige integratie al voor de schoolgaande leeftijd onontbeerlijk wordt; dat hiertoe maatregelen moeten worden getroffen zodat immigrantenkinderen enerzijds hun kennis van hun moedertaal kunnen verdiepen - hetgeen voor hun verdere schoolresultat ...[+++]

G. rappelant que la rupture linguistique entre le milieu familial et le milieu scolaire tend à favoriser l'abandon scolaire et l'enfermement de la famille par rapport à la communauté, et rend donc indispensable l'intégration linguistique dès l'âge préscolaire; qu'il convient à cet effet d'encourager des mesures permettant aux enfants d'immigrés, d'une part, d'approfondir la connaissance de leur langue maternelle - élément déterminant pour leur évolution scolaire - et, d'autre part, d'apprendre la langue du pays concerné,


Wat de beschikbaarheid van organen voor transplantatie en de toename van het aantal patiënten die kandidaat zijn voor een transplantatie betreft, zijn de geneesheren-specialisten in orgaantransplantatie van mening dat transplantatie het slachtoffer van haar succes is: voor bepaalde types van transplantaties, hoofdzakelijk lever- en longtransplantaties, is het aantal beschikbare organen ontoereikend om te voorzien in de behoeften, die trouwens een stijgende tendens vertonen aangezien de verbetering van de resultaten ertoe leidt dat ...[+++] de indicaties worden verruimd (bijvoorbeeld bij oudere patiënten).

Concernant la disponibilité d'organes pour la greffe et l'augmentation du nombre de patients candidats à la transplantation, il est de l'avis des médecins spécialistes des greffes d'organes que la transplantation est victime de son succès: pour certains types de transplantations, principalement hépatique et pulmonaire, le nombre d'organes disponibles est insuffisant pour couvrir les besoins qui sont en augmentation car l'amélioration des résultats conduit à élargir les indications (par exemple chez les patients âgés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tendens ertoe leidt' ->

Date index: 2021-08-21
w