Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tendens naar steeds » (Néerlandais → Français) :

Een medewerking van België aan de EMBC en het EMBL sluit aan op de tendens naar steeds grotere Europese samenwerking op grond waarvan aanbevolen wordt inzake onderzoek bilaterale en multilaterale initiatieven op touw te zetten teneinde grote onderzoekinstituten op te richten en eraan mee te werken.

Une participation de la Belgique à l'EMBC et à l'EMBL cadre dans la tendance d'une collaboration européenne croissante en vertu de laquelle il est recommandé de développer en matière de recherche des initiatives bilatérales et multilatérales afin de créer de grands instituts de recherche et d'y participer.


Een medewerking van België aan de EMBC en het EMBL sluit aan op de tendens naar steeds grotere Europese samenwerking op grond waarvan aanbevolen wordt inzake onderzoek bilaterale en multilaterale initiatieven op touw te zetten teneinde grote onderzoekinstituten op te richten en eraan mee te werken.

Une participation de la Belgique à l'EMBC et à l'EMBL cadre dans la tendance d'une collaboration européenne croissante en vertu de laquelle il est recommandé de développer en matière de recherche des initiatives bilatérales et multilatérales afin de créer de grands instituts de recherche et d'y participer.


Er is ook een tendens naar een steeds grotere juridisering van de maatschappij.

On observe aussi une tendance à une judiciarisation croissante de la société.


Gezien de steeds toenemende complexiteit van de materies en van de criminele fenomenen bestaat een algemene tendens naar doorgedreven specialisatie, zowel in de parketafdelingen als in de kamers van de rechtbanken.

Du reste, compte tenu de la complexité grandissante des matières et des phénomènes criminels, une telle spécialisation constitue une tendance générale, qu'il s'agisse de sections du parquet ou des chambres des tribunaux.


Er is ook een tendens naar een steeds grotere juridisering van de maatschappij.

On observe aussi une tendance à une judiciarisation croissante de la société.


Bij uw taxatiediensten stelt men een tendens vast bij in België verblijvende buitenlanders dat zij steeds hogere bedragen aan onderhoudsuitkeringen opsturen naar kinderen of een echtgenote in het buitenland.

Vos services de taxation observent chez les étrangers séjournant en Belgique une tendance à envoyer des montants de pensions alimentaires de plus en plus élevés aux enfants ou à une conjointe séjournant à l'étranger.


Het is al meerdere keren gezegd vandaag, maar we verwelkomen het feit dat de wetgeving nu ook gaat gelden voor zwaardere voertuigen, zodat de strengere voorschriften voor de uitrusting van auto’s een halt kunnen toeroepen aan de huidige tendens naar steeds grotere auto’s.

Comme d'aucuns l'ont souligné, il faut s'en réjouir dans le sens où la législation doit à présent couvrir les véhicules lourds, de sorte que des normes plus strictes en matière d'équipement automobile contreront la tendance qui nous entraîne vers des véhicules toujours plus volumineux.


6. dringt er bij de Commissie op aan zich te beraden over geschikte manieren om migranten- en immigrantenpopulaties in de Europese Unie te bereiken, vooral wanneer zij afkomstig zijn uit landen met hoge prevalentiecijfers, teneinde de alarmerend stijgende tendens naar steeds meer nieuwe hiv-infecties onder deze groepen te keren;

6. demande instamment à la Commission d'envisager des mesures appropriées afin de toucher les populations migrantes et immigrées dans l'UE, en particulier lorsqu'elles sont issues de pays à fort taux de prévalence, afin de ralentir le rythme alarmant des nouvelles infections par le VIH au sein de ces groupes;


6. dringt er bij de Commissie op aan zich te beraden over geschikte manieren om migranten- en immigrantenpopulaties in de Europese Unie te bereiken, vooral wanneer zij afkomstig zijn uit landen met hoge prevalentiecijfers, teneinde de alarmerend stijgende tendens naar steeds meer nieuwe hiv-infecties onder deze groepen te keren;

6. demande instamment à la Commission d'envisager des mesures appropriées afin de toucher les populations migrantes et immigrées dans l'Union européenne, en particulier lorsqu'elles sont issues de pays à fort taux de prévalence, afin de ralentir le rythme alarmant des nouvelles infections par le VIH au sein de ces groupes;


De tendens in steeds meer landen om de subsidiestroom te verleggen van onderwijsinstelling naar individuele student, en om de beurzen te vervangen resp. aan te vullen met leningen wordt door uw rapporteur niet onderschreven.

La tendance d'un nombre croissant de pays à déplacer les flux de subventions des établissements d'enseignement vers l'étudiant individuel et de remplacer ou de compléter les bourses par des prêts n'est pas approuvée par votre rapporteur, qui préconise en l'occurrence d'agir sur deux plans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tendens naar steeds' ->

Date index: 2024-10-02
w