Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit
TE-SAT-verslag
Tendensen in interieurontwerp opvolgen
Tendensen in interieurontwerp volgen
Tendensen in sportmateriaal volgen
Tendensen in sportuitrusting volgen
Trends in interieurontwerp opvolgen
Trends in interieurontwerp volgen

Vertaling van "tendensen die werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen

surveiller des tendances dans le design intérieur


tendensen in sportmateriaal volgen | tendensen in sportuitrusting volgen

suivre les tendances en matière d'équipements sportifs


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


geringe weerstand van de economie tegen de sterke inflatoire tendensen op de wereld

perméabilité de l'économie à la forte inflation mondiale


rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit

rapports sur les tendances en matière criminelle


TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa

Rapport sur la situation et les tendances du terrorisme en Europe | Rapport TE-SAT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men hoeft zich niet te verbazen over de stabiliteit van de conclusies : de sociale wetgeving is weinig veranderd en de tendensen die werden verwacht op demografisch, sociaal-demografisch en macro-economisch vlak, werden bevestigd.

Il ne faut guère s'étonner de la stabilité des conclusions : la législation sociale a peu évolué, et les tendances prévues en matière démographique, socio-démographique et macroéconomique se confirment.


Men hoeft zich niet te verbazen over de stabiliteit van de conclusies : de sociale wetgeving is weinig veranderd en de tendensen die werden verwacht op demografisch, sociaal-demografisch en macro-economisch vlak, werden bevestigd.

Il ne faut guère s'étonner de la stabilité des conclusions : la législation sociale a peu évolué, et les tendances prévues en matière démographique, socio-démographique et macroéconomique se confirment.


De definitieve evaluatie die in 2014 is uitgevoerd, heeft het ook mogelijk gemaakt om de volgende grote tendensen naar voren te brengen: a) Van de 86 acties uit het plan, werden er 31 acties afgerond, 8 acties werden niet opgestart of opgegeven en de 47 andere acties worden nog steeds geïmplementeerd.

L'évaluation finale réalisée en 2014 a également permis de mettre en avant les grandes tendances suivantes: e) Sur l'ensemble des 86 actions du plan, 31 ont été finalisées, 8 n'ont pas été initiées ou ont été abandonnées et les 47 autres étaient encore en cours de mise en oeuvre.


Het is onbetwistbaar dat de resultaten de eerste tendensen bevestigen die aan het einde van het eerste kwartaal van 2016 werden aangekondigd.

Il est incontestable que les résultats confirment les premières tendances annoncées à la fin du premier trimestre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke tendensen zijn waar te nemen inzake malafide websites die geblokkeerd werden?

Quelles tendances peut-on percevoir au niveau des sites malhonnêtes qui ont été bloqués?


Om een volledig zicht te krijgen op de criminaliteit in Halle-Vilvoorde en teneinde enkele eventuele tendensen te kunnen vaststellen, voor de 35 gemeenten in Halle-Vilvoorde voor de afgelopen drie jaar (2012-2014) per gemeente: 1. hoeveel geregistreerde feiten van woninginbraken (diefstallen met braak) vonden plaats in de gemeente; 2. hoeveel geregistreerde feiten van inbraken in auto's werden genoteerd in de gemeente; 3. hoeveel ...[+++]

Pour avoir un aperçu complet de la criminalité à Hal-Vilvorde et afin de détacher des tendances éventuelles, je souhaiterais, pour les 35 communes de l'arrondissement de Hal-Vilvorde, pour les trois dernières années (2012-2014) et, par commune une réponse aux questions suivantes: 1. combien de faits de cambriolage d'habitations (vols avec effraction) ont été enregistrés dans la commune; 2. combien de faits de cambriolage de voitures ont été enregistrés dans la commune; 3. combien de vols avérés de voitures ont été enregistrés?


Deze recente tendensen vinden we helemaal niet terug in de wet van 1999, aangezien die initiatieven, op het HIPC-initiatief na, pas na de inwerkingtreding van de wet van 25 mei 1999 werden genomen.

Ce contexte en pleine évolution n'est nullement reflété dans la réflexion actuelle sur la loi de 1999. Et pour cause: toutes ces déclarations et ces initiatives, à l'exception de l'initiative HIPC, ont eu lieu après l'entrée en vigueur de notre loi du 25 mai 1999.


Tot op heden werden de tendensen binnen de Europese Unie nog niet gepubliceerd voor het jaar 2010.

À ce jour, les tendances au sein de l’Union européenne pour l’année 2010 n’ont pas encore été publiées.


b) Zo neen, welke maatregelen werden genomen om een direct verband tussen die twee tendensen te vermijden?

b) Dans la négative, quelles mesures a-t-on prises pour éviter un lien direct entre ces deux tendances ?


De resultaten van deze kadasters bevestigen de tendensen die werden vastgesteld tijdens het opstellen van het eerste geluidsplan en de kadasters voor 2000.

Les résultats de ces cadastres confirment les tendances observées lors de l'élaboration du premier plan bruit et des cadastres de l'année 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tendensen die werden' ->

Date index: 2021-07-17
w