Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit
Sensitieve betrekkingswaan
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
TE-SAT-verslag
Tendensen in interieurontwerp opvolgen
Tendensen in interieurontwerp volgen
Tendensen in sportmateriaal volgen
Tendensen in sportuitrusting volgen
Trends in interieurontwerp opvolgen
Trends in interieurontwerp volgen

Vertaling van "tendensen echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen

surveiller des tendances dans le design intérieur


tendensen in sportmateriaal volgen | tendensen in sportuitrusting volgen

suivre les tendances en matière d'équipements sportifs


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


geringe weerstand van de economie tegen de sterke inflatoire tendensen op de wereld

perméabilité de l'économie à la forte inflation mondiale


TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa

Rapport sur la situation et les tendances du terrorisme en Europe | Rapport TE-SAT


rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit

rapports sur les tendances en matière criminelle


sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

tendances socio-économiques de son secteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit aspect moet verder worden onderzocht. Indien deze tendensen echter worden bevestigd, zijn er ernstige redenen tot bezorgdheid en moet tussen de Commissie, de lidstaten en de toezichthoudende autoriteiten overleg worden gepleegd om de oorzaken daarvan te bepalen en haalbare oplossingen te bedenken.

Cette question nécessite d'être approfondie mais si cette tendance est confirmée, elle suscite de sérieuses inquiétudes et impose que des réflexions soient menées entre la Commission et les États membres et leurs autorités de contrôle pour déterminer sa cause et définir des solutions envisageables.


De gepresenteerde tendensen mogen echter niet geïnterpreteerd worden als tendensen in de criminaliteit, noch als een indicator van de werklast van de parketten.

Toutefois, les tendances présentées ne peuvent en aucune manière être interprétées comme des évolutions de la criminalité ou comme des indicateurs de la charge de travail des parquets.


De tendensen op het vlak van de klimatologische veranderingen, met een warmer en vochtiger leefmilieu, doen het risico op de vestiging van de mug in Noord-Europa echter toenemen.

Néanmoins, les tendances de changements climatiques, avec un environnement plus chaud et plus humide, augmentent le risque de l'installation du moustique en Europe du Nord.


Vraag is echter of de vooropgestelde middelen wel adequaat zijn om de doelstellingen te bereiken. Weliswaar worden die middelen als realistisch voorgesteld, uitgaande van het feit dat ze reeds in het buitenland worden toegepast en overeenstemmen met een aantal buitenlandse tendensen in Human Resources Management, met andere woorden tendensen die zich voordoen in het management van de overheidssector in een aantal andere landen.

On peut toutefois se demander si les moyens prévus sont suffisants pour pouvoir les atteindre, même si on les considère comme réalistes, eu égard au fait qu'ils sont déjà appliqués à l'étranger et qu'ils correspondent à une série de tendances étrangères en matière de Human Resources Management, c'est-à-dire des tendances qui se font jour dans le cadre du management du secteur public dans une série d'autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorhanden zijnde gegevens en opmerkingen van de magistratuur in combinatie met deze van de politiediensten laten ons inziens echter duidelijk toe de tendensen en knelpunten die door de practici op het terrein worden ervaren bloot te leggen.

À notre avis, les données et observations disponibles émanant de la magistrature, combinées avec celles émanant des services de police, permettent cependant de faire apparaître clairement les tendances et les problèmes rencontrés par les hommes de terrain.


­ Politieke redenen , tenslotte, als nog moet worden gedrukt op de noodzaak om de Europese handelswijzen te harmoniseren. Dit wetsontwerp voor bedrijven druist echter in tegen de grote tendensen die zich in de verschillende landen van Europa aftekenen.

­ Raisons politiques enfin s'il fallait encore insister sur la nécessaire harmonisation des pratiques européennes et des différentes lois nationales.


2. Een Belgische informatiebron verspreidt echter andere tendensen en volumecijfers met betrekking tot deze materie.

2. Une source belge d'informations présente toutefois des tendances et volumes différents en la matière.


Eigenlijk gaat het daarbij om mondiale onevenwichtigheden. Dit moet echter ook worden bezien in een breder kader, namelijk dat de EU zich moet blijven inzetten voor een openstelling van de markten voor handel en diensten, voor een intensivering van de multilaterale samenwerking, voor de bestrijding van protectionistische tendensen en voor een positieve uitkomst van de Doha-ronde van de WTO.

La question des déséquilibres mondiaux a été mise en évidence, mais doit aussi être considérée dans le cadre plus large de la nécessité de maintenir l’engagement de l’UE de libéraliser les échanges et les services et d’approfondir la coopération multilatérale en luttant contre les tendances protectionnistes et en œuvrant à ce que le cycle de Doha de l’OMC débouche sur des résultats positifs.


10. is van mening dat uiteenlopende tendensen bij groei, inflatie, reële wisselkoersen en werkgelegenheid in de lidstaten kunnen worden veroorzaakt door verschillende ontwikkelingen, zoals demografische tendensen, een verschillende mate van vooruitgang op het vlak van structurele hervormingen, verschillen in groeipotentieel en inhaalbewegingen; beklemtoont echter dat het omvangrijke tekort op de lopende rekening in een aantal lidstaten een symptoom is van uiteenlopende tendensen op het punt van het concurrentievermogen en dat dergeli ...[+++]

10. estime que les évolutions divergentes des États membres en termes de croissance, d'inflation, de taux de change réels et d'emploi peuvent traduire la diversité de leurs évolutions, s'agissant par exemple des tendances démographiques, des rythmes différents auxquels progressent les réformes structurelles et de la diversité des potentiels de croissance et des processus de rattrapage; souligne cependant que les importants déficits de la balance des opérations courantes de certains États membres sont le reflet de tendances divergentes en matière de compétitivité et que ces divergences tiennent essentiellement à la diversité des approche ...[+++]


Er dient echter op gewezen te worden dat de grote tendensen, en heel in het bijzonder die met betrekking tot de grote tevredenheid van de ambtenaren wat hun werk betreft, de resultaten bevestigen van de Artemis-enquête over de interne tevredenheid van de ambtenaren.

Il faut toutefois souligner que les grandes tendances, et tout spécialement celles concernant la grande satisfaction des fonctionnaires par rapport à leur travail corroborent les résultats de l'enquête Artemis sur la satisfaction interne des fonctionnaires.


w