Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Koker zien
Neventerm
Rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
Tendensen in interieurontwerp opvolgen
Tendensen in interieurontwerp volgen
Tendensen in sportmateriaal volgen
Tendensen in sportuitrusting volgen
Testapparatuur voor binoculair zien
Trends in interieurontwerp opvolgen
Trends in interieurontwerp volgen
Verlies laten zien
Voorbeelden zijn onder meer
Winst laten zien

Vertaling van "tendensen te zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen

surveiller des tendances dans le design intérieur


tendensen in sportmateriaal volgen | tendensen in sportuitrusting volgen

suivre les tendances en matière d'équipements sportifs


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré


verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte




rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit

rapports sur les tendances en matière criminelle


sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

tendances socio-économiques de son secteur


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


testapparatuur voor binoculair zien

unité de test de la vision binoculaire


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch zijn in sommige sectoren reeds tendensen te zien die voorlopige conclusies mogelijk maken.

Toutefois, dans certains secteurs, des tendances se dessinent dont on peut déjà tirer de premières conclusions.


Een eerste evaluatie op basis van de partnerschapsovereenkomsten — 16 van de in totaal 28 zijn al aangenomen — laat enkele bemoedigende tendensen zien bij de geplande EU-investeringen in het kader van het cohesiebeleid ter ondersteuning van innovatie en kleine ondernemingen, alsmede een toenemend gebruik van financieringsinstrumenten.

Une évaluation préliminaire fondée sur les accords de partenariat — dont 16 sur 28 ont été adoptés — révèle des tendances encourageantes dans les investissements de l'UE prévus au titre de la politique de cohésion pour soutenir l’innovation et les petites entreprises, ainsi qu’une augmentation de l’utilisation des instruments financiers.


Uit het gezamenlijk verslag komt qua vooruitgang een gemengd beeld naar voren, met een aantal positieve tendensen, maar het laat ook zien dat er nog veel werk moet worden verzet om de Europese basis inzake vaardigheden te verbeteren, het percentage voortijdige schoolverlaters verder te verlagen en de inzetbaarheid te verbeteren van degenen die het onderwijs- en opleidingsstelsel verlaten.

Le rapport conjoint présente des résultats mitigés; certains signaux sont encourageants mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le socle de compétences en Europe, réduire encore les taux de décrochage scolaire et améliorer l'employabilité de ceux qui abandonnent le système d'éducation et de formation.


Tevens zou de centrale bank zich in geval van aanhoudende stijgende tendensen in de grondstofprijzen gedwongen kunnen zien in te grijpen wanneer er sprake is van een langdurige afwijking van de prijsstabiliteitsdoelstelling, die een bedreiging vormt voor de duurzaamheid van de inflatieverwachtingen.

En outre, dans le cas d'une tendance durable à la hausse des cours des produits de base, la banque centrale pourrait avoir à intervenir si une déviation persistante de l'objectif de stabilité des prix risque de porter préjudice au ferme ancrage des prévisions d'inflation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe denkt de Commissie in te staan voor de vrijheid om in de grensprovincies van India in het openbaar kritiek te leveren en afwijkende politieke meningen kenbaar te maken? Hoe denkt zij er gelijktijdig op toe te zien dat deze vrijheid niet wordt gebruikt ter ondersteuning van separatistische tendensen die tegen de Indiase staat zijn gericht?

Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre afin de garantir la liberté de manifester publiquement son opposition et d’exprimer différentes opinions politiques dans les provinces limitrophes de l’Inde sans que cela contribue à alimenter les tendances séparatistes et sécessionnistes dirigées contre l’État indien?


Wel kan een aantal gebieden worden aangewezen waar bepaalde algemene tendensen te zien zijn evenals gemeenschappelijke uitdagingen ten aanzien van de consumentenbescherming in de tien nieuwe lidstaten.

Il est cependant possible de dégager, dans ces pays, des zones présentant des tendances plus générales et des défis communs en matière de protection des consommateurs


Wijst erop dat de dossiers weliswaar positieve tendensen te zien geven, maar dat er tussen de lidstaten nog altijd grote verschillen zijn wat het gebruik van Eurojust betreft en dat de instanties van de lidstaten de capaciteit van Eurojust om ernstige grensoverschrijdende criminaliteit en terrorismegerelateerde zaken te behandelen, nog altijd niet ten volle benutten.

constate, même si des tendances positives se dessinent pour ce qui est du traitement des affaires, que des différences importantes subsistent entre les États membres pour ce qui est du recours à Eurojust et que la capacité d'Eurojust de traiter les affaires liées aux formes graves de criminalité transfrontière ou au terrorisme n'est pas encore pleinement exploitée par les autorités des États membres.


C. overwegende dat de demografische tendensen in de EU een geleidelijke vergrijzing van de bevolking laten zien, een trend die in de toekomst zal leiden tot een veel grotere toeristische markt voor senioren met belangstelling voor seizoensperiodiek verblijfstoerisme en laagseizoensreizen, voornamelijk naar zuidelijke bestemmingen, hetgeen onvermijdelijk gevolgen zal hebben op het punt van gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening en voor de vastgoedmarkt,

C. considérant que les tendances démographiques de l'UE montrent un vieillissement graduel de la population, ce qui impliquera un marché touristique plus large à l'avenir pour les citoyens de plus de 60 ans intéressés par des séjours de longue durée et des voyages en basse saison, notamment dans le Sud, ce qui aura des conséquences sur les services sociaux et médicaux et sur le marché de l'immobilier,


C. overwegende dat de demografische tendensen in de EU een geleidelijke vergrijzing van de bevolking laten zien, een trend die in de toekomst zal leiden tot een veel grotere toeristische markt voor senioren met belangstelling voor seizoensperiodiek verblijfstoerisme en laagseizoensreizen, voornamelijk naar zuidelijke bestemmingen, hetgeen onvermijdelijk gevolgen zal hebben op het punt van gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening en voor de vastgoedmarkt,

C. considérant que les tendances démographiques de l'UE montrent un vieillissement graduel de la population, ce qui impliquera un marché touristique plus large à l'avenir pour les citoyens de plus de 60 ans intéressés par des séjours de longue durée en basse saison, notamment dans le Sud, ce qui aura des conséquences sur les services sociaux et médicaux et sur le marché de l'immobilier,


Gezien de structurele aard van de ontwikkelingen op cohesiegebied kunnen bijgewerkte cijfers over één jaar geen significante verandering van de in het tweede cohesieverslag weergegeven situatie en tendensen te zien geven.

Etant donné le caractère structurel des évolutions en matière de cohésion, la mise à jour de ces chiffres sur une seule année ne peut conduire à un changement significatif de la situation et des tendances observées dans le deuxième rapport sur la cohésion.


w