De lidstaten en landbouwbedrijven dienen over de mogelijkheid te beschikken om collectief of op regionaal niveau aan de verplichting te voldoen, teneinde aaneengesloten ecologische aandachtsgebieden te creëren die nog gunstiger zijn voor het milieu.
Il convient de prendre des mesures pour permettre aux États membres et aux exploitations de remplir cette obligation collectivement ou au niveau régional afin d'obtenir des surfaces d'intérêt écologique d'un seul tenant, plus bénéfiques sur le plan environnemental.