Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling
Beoordeling opvolgen
Beoordeling per sector
Beoordeling van datakwaliteit
Beoordeling van gegevenskwaliteit
Beoordeling van kwaliteit van gegevens
Evaluatie opvolgen
Gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
SURE
SURE-programma

Vertaling van "teneinde de beoordeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir ce ...[+++]


beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens

évaluation de la qualité de données


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling

appréciation analytique et appréciation générale


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels


beoordeling per sector | beoordeling/heffing per sector

appréciation sectorielle


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen

surveiller une évaluation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde de beoordeling van amendementen in het licht van deze bepaling tegensprekelijk en solide te maken, wordt een procedure voorgesteld naar het voorbeeld van artikel 56.2, tweede lid, volgens welk de voorzitter van de Senaat een wetsvoorstel naar het bureau dient te verwijzen met het oog op een beslissing omtrent de ontvankelijkheid.

Pour que les amendements puissent être appréciés contradictoirement et sur des bases solides à la lumière de cette disposition, les auteurs de la proposition proposent d'instaurer une procédure inspirée de l'article 56.2, alinéa 2, qui prévoit que le président du Sénat doit renvoyer une proposition de loi au bureau pour qu'il statue sur la recevabilité de celle-ci.


Teneinde de beoordeling van amendementen in het licht van deze bepaling tegensprekelijk en solide te maken, wordt een procedure voorgesteld naar het voorbeeld van artikel 56.2, tweede lid, volgens welk de voorzitter van de Senaat een wetsvoorstel naar het bureau dient te verwijzen met het oog op een beslissing omtrent de ontvankelijkheid.

Pour que les amendements puissent être appréciés contradictoirement et sur des bases solides à la lumière de cette disposition, les auteurs de la proposition proposent d'instaurer une procédure inspirée de l'article 56.2, alinéa 2, qui prévoit que le président du Sénat doit renvoyer une proposition de loi au bureau pour qu'il statue sur la recevabilité de celle-ci.


Dat is meteen de hoofdreden waarom men in deze procedures de verblijfsaanvragen geval per geval bestudeert, teneinde de beoordeling zo precies mogelijk te laten samenvallen met concrete situaties.

C'est la raison principale pour laquelle les demandes de séjour sont examinées au cas par cas dans ces procédures, afin d'adapter au maximum l'appréciation des demandes aux situations concrètes.


Voor wat de hernieuwing van een omgevingsvergunning of van een gedeelte ervan, betreft, die voor een bepaalde duur is verleend, kan worden aangenomen dat de uitvoering van een passende beoordeling in voorkomend geval, namelijk wanneer het project in kwestie, afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor een speciale beschermingszone, nodig is teneinde aan de vergunningverlenende overheid de zekerheid te verschaffen dat het de natuurlijke kenmerken van het betrokken gebied niet zal ...[+++]

En ce qui concerne le renouvellement d'un permis d'environnement ou d'une partie de celui-ci, délivré pour une durée limitée, il peut être admis que l'exécution d'une évaluation appropriée est nécessaire le cas échéant, à savoir lorsque le projet en question est susceptible d'affecter une zone spéciale de conservation de manière significative, individuellement ou en conjugaison avec d'autres plans et projets, afin que l'autorité délivrant le permis acquière la certitude que le projet ne portera pas atteinte à l'intégrité du site concerné ou que les conditions de l'article 6, paragraphe 4, de la directive Habitats pourront être remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de uitgaven van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te beperken en de mogelijkheid te behouden om die te beheersen, komt het in beginsel enkel aan de wetgever toe om te bepalen welke geneeskundige verstrekkingen worden terugbetaald door de verzekering voor geneeskundige verzorging en zijn beleid ter zake te wijzigen, zonder dat het Hof zijn beoordeling ter zake in de plaats vermag te stellen van die van de wetgever.

Afin de limiter et de conserver la possibilité de maîtriser les dépenses de l'assurance maladie-invalidité, il relève en principe du seul pouvoir du législateur de décider quelles sont les prestations de santé remboursables par l'assurance soins de santé et de modifier sa politique dans ce domaine, sans que la Cour puisse substituer son appréciation en la matière à celle du législateur.


Blijkt bij deze beoordeling dat deze niet langer adequaat zijn of niet langer de echte emissies weerspiegelen, dan worden zij aangepast teneinde adequaat de emissies bij reëel rijden op de weg te weerspiegelen (...)".

Si la vérification montre que ceux-ci ne sont plus adéquats ou ne reflètent plus la réalité des émissions en conditions réelles, ils sont adaptés de manière à refléter correctement les émissions générées par la réalité de la conduite routière (...)".


Uit de beoordeling van de verplichtingen in de precontractuele fase kunnen de volgende, voornaamste conclusies worden getrokken: - de gereglementeerde ondernemingen dienen hun medewerkers te sensibiliseren om bij het verlenen van beleggingsadvies aan een cliënt, ongeacht of de transactie wordt verricht of niet, de procedures te volgen teneinde te voldoen aan de wettelijke regeling voor het verstrekken van beleggingsdiensten (inzameling van gegevens over de cliënt, controle van de geschiktheid van de transactie, informatieverstrekking aan de cliënt over de ...[+++]

Cela implique qu'à partir du moment où le conseil est donné, même si la transaction n'est in fine pas exécutée, l'entreprise est soumise aux obligations de collecte des données, de test de la transaction et d'informations des clients. Les conclusions principales qui peuvent être tirées sur base de l'évaluation des devoirs liés à la phase précontractuelle sont les suivantes: - Les entreprises réglementées doivent sensibiliser leurs collaborateurs sur le fait que lorsqu'un conseil en investissement est fourni à un client, que la transaction soit effectuée ou pas, il doit appliquer les procédures qui permettent de respecter le cadre légal l ...[+++]


— eensdeels de omschrijving van de fout te wijzigen, in het kader van de artikelen 418 en 420 van het Strafwetboek, teneinde ze te los te koppelen van die welke geldt in het kader van artikel 1383 van het Burgerlijk Wetboek en van het criterium van een normaliter eerlijk, voorzichtig en toegewijd persoon in diezelfde omstandigheden, dat wil zeggen een beoordeling in abstracto; dat criterium zou worden vervangen door een criterium dat in concreto wordt beoordeeld, rekening houdend met alle bijzondere omstandigheden van de zaak;

— d'une part, modifier la définition de la faute, dans le cadre des articles 418 et 420 du Code pénal, pour la dissocier de la définition appliquée dans le cadre de l'article 1383 du Code civil et du critère d'homme normalement honnête, prudent et diligent placé dans les mêmes circonstances, soit une appréciation in abstracto; ce critère serait remplacé par un critère apprécié in concreto, compte tenu de toutes les circonstances particulières de la cause;


Teneinde buitensporige overheidstekorten te vermijden, zoals voorgeschreven in artikel 104, lid 1, van het Verdrag, vormen de door de Commissie op grond van haar begrotingstoezicht overeenkomstig artikel 104, lid 3, opgestelde verslagen het uitgangspunt voor het advies van het EFC, voor de daaropvolgende beoordeling door de Commissie en uiteindelijk voor het besluit van de Raad over het bestaan van een buitensporig tekort en voor zijn aanbevelingen, onder meer over de termijnen om het tekort te corrigeren.

En vue d'éviter les déficits publics excessifs, comme le prévoit l'article 104, paragraphe 1, du traité, les rapports élaborés par la Commission en vertu de l'article 104, paragraphe 3, du traité, dans le cadre de la surveillance qu'elle exerce, constituent la base sur laquelle sont établis l'avis du Comité économique et financier, l'évaluation que fait ensuite la Commission et, en fin de compte, la décision du Conseil quant à l'existence d'un déficit excessif ainsi que ses recommandations, y compris pour ce qui est des délais impartis pour corriger le déficit.


Onverminderd de mogelijkheid van frequentere toetsingen ingevolge artikel 6, tweede lid, bevatten toetsingen ingevolge dit lid een beoordeling van de in artikel 6, tweede lid, genoemde doelen teneinde de doelen te verbeteren in het licht van wetenschappelijke en technische kennis.

Sans préjudice de la possibilité de procéder à des examens plus fréquents au titre du paragraphe 2 de l'article 6, chaque Partie réexamine, dans le cadre des examens effectués au titre du présent paragraphe, les objectifs mentionnés au paragraphe 2 de l'article 6 afin de les améliorer à la lumière des connaissances scientifiques et techniques.


w