10. onderstreept de cruciale rol van de handhaving van het mededingingsbeleid voor het tot stand brengen van gelijke voorwaarden die goed zijn voor innovatie, productiviteit, nieuwe banen en investeringen voor alle actoren op de interne markt en in alle bedrijfsmodellen, waaronder kmo's, met volledige inachtneming van de verschillen tussen de lidstaten; verzoekt de Commissie om de regels inzake de controle op trustvorming, staatssteun en fusies strikt te handhaven teneinde een goed functionerende interne markt te verwezenlijken;
10. souligne le rôle essentiel de l'application de la politique de concurrence dans la mise en place de conditions d'égalité favorisant l'innovation, la productivité, la création d'emplois et les investissements par l'ensemble des acteurs dans tout le marché unique et pour tous les types d'entreprises, y compris les PME, dans le plein respect de la di
versité des États; demande à la Commission de faire respecter rigoureusement les règles en matière d'infractions au droit de la concurrence, d'aides d'État et de contrôle des concentrations af
in d'assurer le bon fonctionnement du marché ...[+++] intérieur;