Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teneinde haar advies " (Nederlands → Frans) :

De FSMA beoordeelt of de bepaling van de referentielidstaat door de beheerder correct is en stelt de ESMA in kennis van haar beoordeling teneinde haar advies hierover in te winnen.

La FSMA examine si l'évaluation du gestionnaire est correcte et envoie une notification à l'ESMA, aux fins d'obtenir une recommandation de celle-ci.


Art. 141. Ingeval de FSMA van mening is dat de beheerder kan verwijzen naar artikel 136, § 2, om te worden vrijgesteld van de naleving van sommige bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, stelt zij de ESMA hiervan onverwijld in kennis teneinde haar advies hierover in te winnen.

Art. 141. Dans le cas où la FSMA estime que le gestionnaire peut invoquer l'article 136, § 2 pour être exempté du respect de certaines dispositions de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, elle le notifie sans retard à l'ESMA aux fins d'obtenir une recommandation de celle-ci.


Het departement heeft haar plannen en voorstellen met betrekking tot gendermainstreaming aan het IGVM ter advies voorgelegd teneinde haar verplichtingen zinvol te kunnen implementeren.

Afin de concrétiser utilement ses engagements, le Département a soumis ses plans et propositions concernant l’intégration de la dimension de genre pour avis à l'IEFH.


De bepalingen van wetsvoorstel nr. 5-1264/1 stemmen overeen met de teksten die de algemene vergadering van de afdeling Wetgeving had voorgesteld in haar advies 46.643/AV, op 9 maart 2010 gegeven over een ontwerp van wet « tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, teneinde verenigingen een vorderingsrecht toe te kennen ter verdediging van collectieve belangen » (4) .

Les dispositions contenues dans la proposition de loi nº 5-1264/1 correspondent aux textes que l'assemblée générale de la section de législation avait proposés dans l'avis 46.643/AG qu'elle a donné le 9 mars 2010 sur un projet de loi « modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'État en vue d'accorder aux associations le droit d'introduire une action d'intérêt collectif » (4) .


Teneinde tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Raad van State, zoals gesteld in haar advies van 11 februari 2013, wordt er dan ook uitdrukkelijk bepaald dat deze verplichting uitsluitend betrekking heeft op de verzekeringssector.

Afin de rencontrer les observations formulées par le Conseil d'Etat, comme indiqué dans son avis du 11 février 2013, il est donc stipulé expressément que cette obligation ne concerne que le secteur de l'assurance.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, verenigde kamers, op 28 oktober 2005 door de voorzitter van de Senaat verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot vijfenveertig dagen (1) , van advies te dienen over een voorstel van wet « tot wijziging van de artikelen 1 en 2 van de wet van 8 april 1965 tot instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België, teneinde de toepassingssfeer uit te bre ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambres réunies, saisi par la Présidente du Sénat, le 28 octobre 2005, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours prorogé à quarante-cinq jours (1) , sur une proposition de loi « modifiant les articles 1 et 2 de la loi du 8 avril 1965 instituant le dépôt légal à la Bibliothèque royale de Belgique en vue d'étendre le champ d'application aux microfilms et aux supports numériques » (do c. Sénat, session 2003-2004, nº 3-806/1), a donné le 29 novembre 2005 l'avis suivant:


De RAAD VAN STATE, algemene vergadering van de afdeling wetgeving, op 26 januari 2007 door de voorzitter van de Senaat verzocht haar, binnen een termijn vijf werkdagen verlengd tot acht werkdagen (1) , van advies te dienen over een voorstel van bijzondere wet « tot wijziging van artikel 1 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, teneinde het hof bevoegd te maken voor de toetsing aan de artikelen 41 en 162 van d ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, assemblée générale de la section de législation, saisi par la Présidente du Sénat, le 26 janvier 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours prorogé à huit jours ouvrables (1) , sur une proposition de loi spéciale « modifiant l'article 1 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, en vue d'habiliter la Cour à effectuer un contrôle de conformité aux articles 41 et 162 de la Constitution en ce qui concerne l'autonomie communale et provinciale » (do c. Sénat, 2004-2005, nº 3-1054/1) a donné l'avis suivant:


De raadgevende afdeling heeft tijdens de drie vergaderingen die hebben plaatsgevonden na de officiële opening van het Observatorium de prioritaire thema’s bepaald die haar leden wensen te behandelen; ze onderzoekt momenteel de meest efficiënte manier om elk van die thema’s te onderzoeken, teneinde voor elk onderwerp een weloverwogen en genuanceerd advies te kunnen geven.

La section consultative a, lors des trois réunions qu’elle a tenues après l’inauguration officielle de l’Observatoire, déterminé les thèmes prioritaires que ses membres souhaitent traiter ; elle examine actuellement la façon la plus efficace d’envisager chacun d’eux, afin de pouvoir émettre en chaque matière un avis éclairé et nuancé.


Teneinde tegemoet te komen aan een bezwaar van de afdeling wetgeving van de Raad van State die, in haar advies van 20 juni 2008 over het voorstel van decreet dat tot de bestreden bepalingen heeft geleid (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2007-2008, nr. 552-2, p. 6), oordeelde dat de aan de inrichtingshoofden en inrichtende machten gelaten vrijheid bij het kiezen van de rangschikkingscriteria onbestaanbaar zou zijn met artikel 24, § 5, van de Grondwet, heeft de decreetgever de voormelde regeling aangenomen.

C'est pour répondre à une objection de la section de législation du Conseil d'Etat qui, dans son avis rendu le 20 juin 2008 (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2007-2008, n° 552-2, p. 6) sur la proposition de décret qui a abouti aux dispositions attaquées, considérait que la latitude laissée aux chefs d'établissement et aux pouvoirs organisateurs dans le choix des critères de classement serait incompatible avec l'article 24, § 5, de la Constitution, que le législateur décrétal a adopté le régime précité.


« In dit geval, teneinde haar advies uit te brengen, gaat de Geneesmiddelencommissie na of de elementen van het registratiedossier en de inlichtingen bedoeld in het eerste lid de kwaliteit en de veiligheid van het geneesmiddel waarborgen».

« Dans ce cas, pour émettre son avis, la Commission des médicaments vérifie si les éléments du dossier d'enregistrement et les informations visés à l'alinéa 1 garantissent la qualité et la sécurité du médicament».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde haar advies' ->

Date index: 2022-07-16
w