Artikel 1. In artikel 19quinquies, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2001 houdende de erkenning, de registratie en de machtiging, en houdende de aansluiting, de aanvraag en de tenlasteneming in het kader van de zorgverzekering, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2006, worden de woorden " de termijn, vermeld in § 2" vervangen door de woorden " een termijn van twee maanden na ontvangst van de aangetekende brief, vermeld in § 2" .
Article 1. Dans l'article 19quinquies, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 concernant l'agrément, l'enregistrement, le mandat, l'affiliation, la demande et la prise en charge dans le cadre de l'assurance soins, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2006, les mots " le délai visé au § 2" sont remplacés par les mots " un délai de deux mois de la réception de la lettre recommandée visée au § 2" .