Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van tenlasteneming
Duur van de tenlasteneming
Functionele encopresis
Functionele enuresis
Neventerm
Periode van tenlasteneming van prestaties
Periode van tenlasteneming van verstrekkingen
Psychogene encopresis
Psychogene enuresis
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Uitzonderlijke tenlasteneming
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Verbintenis tot tenlasteneming
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Vertaling van "tenlasteneming reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duur van de tenlasteneming | periode van tenlasteneming van prestaties | periode van tenlasteneming van verstrekkingen

durée de la prise en charge | période de prise en charge des prestations


uitzonderlijke tenlasteneming

prise en charge exceptionnelle


attest van tenlasteneming

attestation de prise en charge


verbintenis tot tenlasteneming

engagement de prise en charge


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

garantie de rapatriement | justificatif relatif au retour


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primair)(secundair) van niet-organische oorsprong | functionele enuresis | psychogene enuresis | urine-incontin ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De invoering van dit artikel 3bis is relevant omdat het aan het licht brengt dat die tenlasteneming reeds vroeger geëist werd zonder dat daar een wettelijke basis voor bestond.

L'insertion de cet article 3bis est importante parce qu'elle est significative du fait que l'on réclamait déjà aurapavant une prise en charge sans disposer de la base légale pour ce faire.


Over het algemeen blijft het systeem voor de tenlasteneming ongewijzigd ten opzichte van de reeds bestaande regels : toepassing van de EG-verordeningen inzake de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen volgens welke de terugbetaling van de verstrekkingen gebeurt op basis van de tarieven van de Staat op het grondgebied waarvan de verzorging verleend is.

De manière générale, le système de prise en charge est inchangé au regard des règles déjà existantes: application des règlements CE relatifs à la coordination des régimes de sécurité sociale aux termes desquels le remboursement des prestations s'effectue sur la base des tarifs de l'État sur le territoire duquel les soins sont prodigués.


Artikel 3bis , zoals ingevoerd door artikel 7 van de wet van 15 juli 1996, schept het wettelijk kader en brengt de wet van 15 december 1980 in overeenstemming met de reeds bestaande praktijk om het bewijs van het bestaan van voldoende bestaanmiddelen bij de aanvraag van een toeristenvisum te leveren door middel van een tenlasteneming.

L'article 3bis , introduit dans la loi du 15 décembre 1980 par la loi du 15 juillet 1996 (article 7), donne un cadre légal cohérent à la pratique, existant auparavant, de la prise en charge pour prouver l'existence de moyens de subsistance suffisants à l'appui d'une demande de visa touristique.


Wat betreft het project «Europese commissariaten», nam de geïntegreerde politie, zoals hierboven reeds aangegeven werd, vier maal deel aan het project door, voor elke missie, twee politieagenten te detacheren (een agent van de lokale politie en een agent van de federale politie) in het kader van het geïntegreerde werking (zie boven voor de opdrachten en de tenlasteneming van de kosten).

En ce qui concerne le projet «Commissariats européens», comme indiqué ci-dessus, la police intégrée a participé à quatre reprises par, pour chaque mission, le détachement de deux policiers (un de la police locale et un de la police fédérale) dans le cadre du mécanisme intégré (voir ci-dessus les missions et la prise en charge des coûts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de opvang van naaste familieleden ouder dan 65 jaar betreft, werd reeds bij de wet van 6 juli 2004 tot wijziging van de artikelen 132 en 143, WIB 92 inzake tenlasteneming van bepaalde personen ouder dan 65 jaar een maatregel ingevoerd waarbij de belastingvrije som bedoeld in artikel 131, WIB 92 wordt verhoogd voor de ascendenten en zijverwanten tot en met de tweede graad die de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt, en die ten laste zijn van de belastingplichtige.

En ce qui concerne l'accueil des proches parents de plus de 65 ans, la loi du 6 juillet 2004 portant modification des articles 132 et 143, CIR 92 en matière de prise en charge de certaines personnes âgées de plus de 65 ans, a instauré une mesure par laquelle la quotité du revenu exemptée d'impôt, prévue à l'article 131, CIR 92, est augmentée pour les ascendants et les collatéraux jusqu'au deuxième degré inclusivement qui sont à charge du contribuable et qui ont atteint l'âge de 65 ans.


Uit de in de in het geding zijnde bepaling gebruikte woorden « met het oog op het behoud van bedrijfsinkomsten » leidt het verwijzende rechtscollege af dat de tenlasteneming van de verliezen van een vennootschap door een bestuurder of een zaakvoerder van die vennootschap slechts als aftrekbare beroepskosten kan worden gekwalificeerd indien de bestuurder of zaakvoerder reeds vóór die tenlasteneming bedrijfsinkomsten heeft behaald uit de vennootschap.

La juridiction a quo déduit des termes « en vue de sauvegarder des revenus professionnels » utilisés dans la disposition en cause que la prise en charge des pertes d'une société par un administrateur ou un gérant de cette société ne peut être qualifiée de frais professionnels déductibles que si l'administrateur ou le gérant a déjà retiré, avant cette prise en charge, des revenus professionnels de la société.


De schorsing, bedoeld in artikel 6, § 1, vierde lid, en de wachttijd, bedoeld in artikel 10, § 1, tweede lid, die reeds werden toegepast naar aanleiding van een aanvraag tot tenlasteneming, kunnen slechts geregulariseerd worden voor zover de persoon, bedoeld in § l, vóór 30 juni 2003 een eerste aansluitingsbijdrage bij een zorgkas heeft betaald :

La suspension visée à l'article 6, § 1, alinéa quatre, et le délai d'attente visé à l'article 10, § 1, alinéa deux, déjà appliques à l'occasion d'une demande de prise en charge ne peuvent être régularisés que dans la mesure où la personne visée au § 1 a payé une première cotisation d'affiliation à une caisse d'assurance soins avant le 30 juin 2003.


1° de duurtijd gedurende dewelke het klinisch team inzake gestructureerde tenlasteneming van de acute pijn bij kinderen reeds expertise heeft opgebouwd en dit in de eerste plaats als interdisciplinair team;

1° de la période pendant laquelle l'équipe clinique qui s'occupe de la prise en charge structurée de la douleur aiguë chez les enfants a déjà établi son expertise, en premier lieu en tant qu'équipe interdisciplinaire;


Wanneer een aangeslotene -die reeds minstens één bijdrage voor voorgaande jaren betaald heeft- een aanvraag voor tenlasteneming in het kader van de zorgverzekering indient en hij zijn jaarlijkse ledenbijdrage nog niet heeft betaald, dan wordt, ten vroegste vanaf de maand april, de bijdrage afgetrokken van de eerste tenlasteneming als deze tenlasteneming nog in het kalenderjaar van de aanvraag valt.

Lorsqu'un affilié - qui a déjà payé au moins une cotisation pour les années antérieures - introduit une demande de prise en charge dans le cadre de l'assurance soins et n'a pas encore payé sa cotisation annuelle, la cotisation sera, au plus tôt à partir du mois d'avril, déduite de la première prise en charge lorsque celle-ci ne tombe pas encore dans l'année calendrier de la demande.


Wanneer een aangeslotene, die reeds recht heeft op tenlasteneming, zijn ledenbijdrage niet in het eerste kwartaal van het jaar betaalt, dan wordt het bedrag van de bijdrage afgetrokken van het bedrag van de tenlasteneming in de maand april.

Lorsqu'un affilié, qui a déjà droit à la prise en charge, ne paie pas sa cotisation durant le premier trimestre de l'année, le montant de la cotisation sera déduit du montant de la prise en charge du mois d'avril.


w