Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «tenminste allemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

réseau non réductible


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Tijdschrift voor Vreemdelingen zijn tenminste drie vonnissen gepubliceerd van de correctionele rechtbank te Brugge, waarbij mensen veroordeeld werden die op grond van een liefdesrelatie een « illegale » vreemdeling hielpen en/of onderdak boden (29 juni 1995, 8 januari 1997 en 24 april 1997; allemaal in het Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht , blz. 78, 80 en 64).

Dans le Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht, l'on a publié au moins trois jugements du tribunal correctionnel de Bruges condamnant des personnes qui, ayant une relation amoureuse avec un étranger en situation illégale, l'ont aidé et/ou l'ont accueilli chez elles (29 juin 1995, 8 janvier 1997 et 24 avril 1997 : Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht, pp. 78, 80 et 64).


Weliswaar verschaffen de lidstaten allemaal tenminste de minimaal vereiste informatie (ofschoon sommige territoriale samenwerkingsprogramma’s niet volledig aan de vereisten beantwoorden), maar sommige lidstaten publiceren ook nog extra informatie (bv. doelstellingen van projecten, doelgroepen in het geval van ESF, enz.).

Alors qu'aucun État membre ne publie moins que les exigences minimales (bien que certains programmes de coopération territoriale ne respectent pas entièrement ces exigences), certains États membres choisissent de publier des informations supplémentaires (par exemple, les objectifs des projets, les groupes cibles dans le cas du FSE, etc.), ce qui ne constitue pas une exigence en vertu du cadre juridique actuel.


Ten slotte wil ik opmerken dat er zorgvuldig gekeken moet worden naar de kwestie van tijdige en gelijke toegang tot preventie, diagnose en zorg, als we er tenminste voor willen zorgen dat de strijd tegen kanker ook bijdraagt aan een doel dat we allemaal in gedachten zouden moeten houden: de vermindering van de ongelijkheid in Europa op het gebied van de gezondheidszorg.

Enfin, la question de la rapidité et de l’égalité d’accès à la prévention, au diagnostic et aux soins devrait être examinée de près si nous voulons nous assurer que la lutte contre le cancer contribue également à l’objectif que nous devrions tous avoir à l’esprit, à savoir la réduction des inégalités en termes de santé en Europe.


Wij staan er dan ook achter dat de Commissie, twee jaar nadat het internationale passagiersvervoer is opengesteld, een evaluatie van de vorderingen en de problemen opstelt, en dat zij ons zonodig nieuwe maatregelen voorlegt om het daaropvolgende openstellingsproces te begeleiden, zoals wordt voorgesteld in de teksten waarover de drie instellingen het eens zijn, want over de studie zijn wij het tenminste allemaal eens.

En conséquence, nous soutenons l’idée selon laquelle, deux ans après l’ouverture du transport international de voyageurs, la Commission devrait conduire une évaluation des progrès réalisés et des problèmes potentiels et, si nécessaire, soumettre de nouvelles mesures afin d’accompagner le processus ultérieur d’ouverture, comme il est proposé dans les textes convenus par les trois institutions car pour ce qui est de l’étude, du moins, nous sommes tous d’accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij staan er dan ook achter dat de Commissie, twee jaar nadat het internationale passagiersvervoer is opengesteld, een evaluatie van de vorderingen en de problemen opstelt, en dat zij ons zonodig nieuwe maatregelen voorlegt om het daaropvolgende openstellingsproces te begeleiden, zoals wordt voorgesteld in de teksten waarover de drie instellingen het eens zijn, want over de studie zijn wij het tenminste allemaal eens.

En conséquence, nous soutenons l’idée selon laquelle, deux ans après l’ouverture du transport international de voyageurs, la Commission devrait conduire une évaluation des progrès réalisés et des problèmes potentiels et, si nécessaire, soumettre de nouvelles mesures afin d’accompagner le processus ultérieur d’ouverture, comme il est proposé dans les textes convenus par les trois institutions car pour ce qui est de l’étude, du moins, nous sommes tous d’accord.


Het Parlement heeft elf amendementen ingediend, die tenminste wat de inhoud betreft allemaal zijn overgenomen in het gemeenschappelijk standpunt.

Le Parlement avait proposé onze amendements qui ont tous été intégrés, du moins quant au fond, dans la position commune.


In het Tijdschrift voor Vreemdelingen zijn tenminste drie vonnissen gepubliceerd van de correctionele rechtbank te Brugge, waarbij mensen veroordeeld werden die op grond van een liefdesrelatie een « illegale » vreemdeling hielpen en/of onderdak boden (29 juni 1995, 8 januari 1997 en 24 april 1997; allemaal in het Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht , blz. 78, 80 en 64).

Dans le Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht, l'on a publié au moins trois jugements du tribunal correctionnel de Bruges condamnant des personnes qui, ayant une relation amoureuse avec un étranger en situation illégale, l'ont aidé et/ou l'ont accueilli chez elles (29 juin 1995, 8 janvier 1997 et 24 avril 1997 : Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht, pp. 78, 80 et 64).




D'autres ont cherché : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     tenminste allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste allemaal' ->

Date index: 2024-11-13
w