Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot teruggave van een boete
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Bestuursrechtelijke sanctie
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens laattijdige uitvoering
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Disciplinaire straf
Evenredige boete
Feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
Kwijtschelding van boete
Proportionele boete
Tuchtstraf

Traduction de «tenminste boetes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

sanctions pour atteinte à l'environnement


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes


evenredige boete | proportionele boete

amende proportionnelle


boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

amende pour dépassement de quota


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


feit die met een administratieve boete wordt bedreigd

fait passible d'une amende




aanvraag tot teruggave van een boete

demande de remise d'amende




administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik hoop werkelijk dat er vanaf 1 januari 2012 geen illegale legbatterijen meer zullen worden gebruikt, of dat er tenminste boetes worden opgelegd die zo hoog zijn dat het concurrentievoordeel daardoor verdwijnt.

J’espère de tout cœur qu’au 1er janvier 2012 il n’y aura plus aucune exploitation utilisant illégalement des cages non aménagées, ou du moins que ces exploitations feront l’objet d’une fiscalité punitive tellement élevée qu’elles n’en tireront plus aucun avantage concurrentiel.


Ter aanvulling op het letterlijk overgenomen voorstel voor een richtlijn werden in dit voorstel voor een kaderbesluit de minimumstraffen vastgesteld voor de plegers van inbreuken: tenminste 4 jaar gevangenisstraf wanneer de feiten in het kader van een criminele organisatie in de zin van het toekomstige Kaderbesluit (2005/0003(CNS)) ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit zijn gepleegd of een risico voor de gezondheid of de veiligheid van personen, alsook een boete van 300 000 euro voor dezelfde feiten.

En complément de la proposition de directive ci-dessus rappelée, elle établissait, en particulier, le niveau minimal des peines prévues à charge des auteurs des faits incriminés: maximum de quatre années d'emprisonnement au moins, lorsque ces infractions ont été commises dans le cadre d'une organisation criminelle au sens de la future décision cadre sur la lutte contre la criminalité organisée (2005/0003(CNS)) ainsi que, lorsque de pareilles infractions entraînent un risque pour la santé ou pour la sécurité des personnes, une amende maximale de 300 000 euros au moins pour les mêmes faits.


In geval van niet-betaling naar aanleiding van het opleggen van een minnelijke schikking (VSBG) of van de veroordeling tot een strafrechtelijke boete, zal de ontvanger der Domeinen en van de strafrechtelijke geldboetes systematisch tenminste 2 herinneringen sturen naar de betrokkene, waarin de mogelijkheden inzake het verlenen van uitstel en de eventuele gevolgen in geval van niet-betaling zijn vermeld.

En cas de non-paiement d'une transaction (EAPPS) ou d'une condamnation à une amende pénale, le receveur des Domaines et des amendes pénales envoie systématiquement au moins 2 rappels à la personne concernée, qui font état des possibilités d'octroi de termes et délais et des suites possibles en cas de non-paiement.


Indien de instellingen en personen bedoeld in artikel 49ter in gebreke blijven bij het verstrijken van de termijn bedoeld in § 1, kan de CBFA, nadat de instelling of persoon is gehoord of tenminste is opgeroepen, een boete opleggen van maximum 1.875.000 euro per overtreding of maximum 2.500 euro per dag vertraging.

Si les organismes et personnes visés à l'article 49ter restent en défaut à l'expiration du délai, visé au § 1, la CBFA peut, après que l'institution ou la personne ait été entendue ou à tout le moins convoquée, lui infliger une amende à raison d'un maximum de 1.875.000 euros par infraction ou d'un maximum de 2.500 euros par jour de retard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de instellingen en personen bedoeld in artikel 58ter in gebreke blijven bij het verstrijken van de termijn bedoeld in § 1, kan de CBFA, nadat de instelling of persoon is gehoord of tenminste is opgeroepen, een boete opleggen van maximum 1.875.000 euro per overtreding of maximum 2.500 euro per dag vertraging.

Si les organismes et personnes visés à l'article 58ter restent en défaut à l'expiration du délai visé au § 1, la CBFA peut, après que l'institution ou la personne aura été entendue ou à tout le moins convoquée, lui infliger une amende à raison d'un maximum de 1.875.000 euros par infraction ou d'un maximum de 2.500 euros par jour de retard.


In het geval van inbreuken op de Europese zwemwaterrichtlijn door Spanje besloot de Europese Commissie in december 2005 zelfs voor het eerst in de geschiedenis een door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen goedgekeurde boete niet aan de betreffende lidstaat op te leggen, omdat Spanje de naleving van de voorgeschreven kwaliteitsnormen voor zwemwater gedeeltelijk tenminste had "verbeterd".

En décembre 2005, et ce pour la première fois, la Commission européenne a même décidé de ne pas imposer d'amende à l'Espagne, amende pourtant approuvée par la CJCE pour violation de la législation européenne sur les eaux de baignade, au seul motif que l'Espagne avait partiellement "amélioré" ses taux de conformité aux normes en matière de qualité de l'eau.


Een aannemelijke boete voor een dergelijke inbreuk bedraagt tenminste 20 miljoen EUR.

Pour ce type d'infraction, le montant probable de l'amende atteint en principe au moins 20 millions d'euros.


Derhalve is de Commissie van mening dat de onderhavige inbreuk een zeer zware inbreuk op artikel 85, lid 1, vormt, waarvoor de boetes zeer waarschijnlijk op tenminste 20 miljoen ECU uitkomen.

Pour ces raisons, la Commission estime que la présente infraction à l'article 85, paragraphe 1, est une infraction très grave pour laquelle l'amende normalement imposable est d'au moins 20 millions d'écus.


Weliswaar moet worden toegegeven dat de reden voor deze verschillen althans gedeeltelijk ligt in de verschillen tussen de rechtsstelsels in de lidstaten (en soms zelfs binnen een lidstaat), maar het moet toch tenminste mogelijk zijn om de meest gebruikelijke overtredingen te definiëren en een systeem van vergelijkbare boetes te ontwerpen.

Tout en reconnaissant que ces disparités sont, du moins en partie, dues aux différences de régimes juridiques dans les différents États membres (voire parfois au sein d'un même État membre, il devrait au moins être possible de définir les infractions les plus communes et de concevoir un système de sanctions comparables.


In de Plenumvergadering van 6 februari 2013 stelde staatssecretaris Melchior Wathelet naar aanleiding van de bespreking van de Beleidsnota Mobiliteit voor het jaar 2013 het volgende: " Wat de speekselanalyse betreft, hebben wij nu tenminste een financieringsmechanisme, door de verhoging met 20 euro van de boetes voor het rijden onder invloed.

En séance plénière du 6 février 2013, M. Melchior Wathelet a déclaré dans le cadre de la discussion relative à la note de politique générale sur la Mobilité pour l'année 2013 qu'en ce qui concerne les analyses de salive, il existe à présent au moins un mécanisme de financement grâce à la majoration de 20 euros des amendes pour la conduite en état d'ivresse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste boetes' ->

Date index: 2022-02-11
w