Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

Traduction de «tenminste gebeurde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

réseau non réductible


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graag een gedetailleerd overzicht. b) Wat zijn de resultaten van deze screening, daar waar ze tenminste gebeurde? c) Welk gevolg werd er aan de eventueel gedane vaststellingen gegeven en wat was de kostprijs daarvan?

Veuillez fournir un aperçu détaillé. b) quels sont les résultats de ces dépistages (du moins dans les structures d'accueil où ils ont été effectués)? c) quelles suites ont été réservées aux constatations éventuelles et quel a été le coût y afférent?


Tenzij anderszins bepaald treden de overeenkomsten in de Lid-Staten die ze hebben bekrachtigd in werking zodra de bekrachtiging door tenminste de helft van de Lid-Staten is gebeurd.

Sauf dispositions contraires, elles entreront en vigueur dans les États les ayant ratifiées dès que cette ratification aura eu lieu dans la moitié au moins des États membres.


Tenzij anderszins bepaald treden de overeenkomsten in de Lid-Staten die ze hebben bekrachtigd in werking zodra de bekrachtiging door tenminste de helft van de Lid-Staten is gebeurd.

Sauf dispositions contraires, elles entreront en vigueur dans les États les ayant ratifiées dès que cette ratification aura eu lieu dans la moitié au moins des États membres.


Daarvan is de voorbereiding van het hoofdstuk over mededinging het verst gevorderd en ook onder het Belgische voorzitterschap is veel gebeurd om te zorgen dat we het kunnen openen, terwijl de Commissie met onze maximale ondersteuning heel hard aan het werk is om dit hoofdstuk tenminste onder het Hongaarse voorzitterschap te openen.

Parmi ces chapitres, le mieux préparé est celui qui concerne la concurrence. Beaucoup de choses ont été faites au cours de la Présidence belge pour nous permettre d’ouvrir ce chapitre, et la Commission travaille dur, avec tout notre soutien, pour ouvrir ce chapitre au plus tard pendant la Présidence hongroise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil daar echter nog aan toevoegen dat ik hoop dat de Commissie haar gedrag zal corrigeren of tenminste terzake doende antwoorden zal geven op het vraagstuk van het uit de handel halen van astma-inhalatoren, opdat er duidelijkheid komt in hetgeen gebeurd is.

J’y ajoute que j’espère que la Commission changera son comportement et qu’elle apportera à tout le moins des réponses précises concernant la question du retrait de la vente du produit pour les asthmatiques afin de clarifier ce qui s’est passé.


Art. 15. Het informatiedossier betreffende een adviesaanvraag over een herstelvordering bedoeld in artikel 6.1.7 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bevat tenminste het volgende : 1° in alle gevallen : a) de identificatie van de vermoedelijke (mede)daders en medeplichtigen; b) de vermelding van de gevorderde herstelmaatregel(en); c) het planologisch kader, nl. het grafisch plan en de erbij horende stedenbouwkundige voorschriften van het plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan dat van toepassing is op het ogenblik van de adviesaanvraag op het perceel waarop de wederrechtelijk uitgevoerde handelingen zijn gesitueerd en in vo ...[+++]

Art. 15. Le dossier d'information concernant une demande d'avis sur une requête de réparation visée à l'article 6.1.7 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire contient au moins le suivant : 1° dans tous les cas : a) l'identification des (co)auteurs et complices probables; b) la mention de la (des) mesure(s) de réparation réclamée(s); c) le cadre planologique, c'est-à-dire le plan graphique et les prescriptions urbanistique y afférentes du plan d'aménagement ou de plan d'exécution spatial qui est applicable au moment de la demande d'avis à la parcelle à laquelle les actes exécutés illégalement sont situés et, le cas échéant, le f ...[+++]


Art. 15. Het informatiedossier betreffende een adviesaanvraag over een herstelvordering bedoeld in artikel 6.1.7 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bevat tenminste het volgende : 1° in alle gevallen : a) de identificatie van de vermoedelijke (mede)daders en medeplichtigen; b) de vermelding van de gevorderde herstelmaatregel(en); c) het planologisch kader, nl. het grafisch plan en de erbij horende stedenbouwkundige voorschriften van het plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan dat van toepassing is op het ogenblik van de adviesaanvraag op het perceel waarop de wederrechtelijk uitgevoerde handelingen zijn gesitueerd en in vo ...[+++]

Art. 15. Le dossier d'information concernant une demande d'avis sur une requête de réparation visée à l'article 6.1.7 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire contient au moins le suivant : 1° dans tous les cas : a) l'identification des (co)auteurs et complices probables; b) la mention de la (des) mesure(s) de réparation réclamée(s); c) le cadre planologique, c'est-à-dire le plan graphique et les prescriptions urbanistique y afférentes du plan d'aménagement ou de plan d'exécution spatial qui est applicable au moment de la demande d'avis à la parcelle à laquelle les actes exécutés illégalement sont situés et, le cas échéant, le f ...[+++]


Ik heb er goede hoop op dat wat gebeurd is binnen de eurogroep, namelijk een dynamische discussie voordat iedere lidstaat zijn eigen begrotingsstrategieën begint uit te werken, een regel wordt, tenminste binnen de eurozone.

J’ai bon espoir que ce qui vient de se produire à l’eurogroupe, à savoir une discussion dynamique avant que chaque État membre se lance dans la définition de ses propres stratégies budgétaires, devienne une règle, à tout le moins au sein de la zone euro.


We moeten afstand nemen van nationale belangen en het “ik”-denken, om over te stappen op het “ons”-denken ter wille van Europa. Anders kan men grote vraagtekens zetten bij onze politieke wil – als dat tenminste niet al gebeurd is.

À moins de mettre de côté les intérêts purement nationaux, d’oublier le «moi» au profit du «nous», la volonté politique de l’Europe sera sérieusement mise en doute, si ce n’est déjà fait.


Wij, de wetgevende macht, de Senaat zelf, moeten toch onze eer hoog houden, een debat voeren en ons tenminste officieel distantiëren van wat er is gebeurd is in het vliegtuig.

En tant que sénateurs et membres du pouvoir législatif, nous devons nous montrer dignes, mener un débat et, à tout le moins, nous distancier officiellement de ce qui s'est passé dans cet avion.




D'autres ont cherché : tenminste gebeurde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste gebeurde' ->

Date index: 2025-01-07
w