Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone
Neventerm
Redelijk
Redelijk persoon
Redelijke aanpassingen
Redelijke huurprijs
Redelijke keuzevrijheid
Redelijke voorzieningen
Redelijke zekerheid
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Traduction de «tenminste met redelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redelijke aanpassingen | redelijke voorzieningen

aménagement raisonnable


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

réseau non réductible


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition








redelijke zekerheid (nom féminin)

assurance raisonnable


redelijk persoon

homme raisonnable | personne raisonnable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu vraagt een "goed bestuur" dat men als overheid toch tenminste met redelijke wachttermijnen werkt, maar uit geruchten blijkt dat de wachttermijnen sindsdien niet verminderd zijn, wel integendeel.

Une "bonne administration" nécessite toutefois que les autorités publiques appliquent au moins des délais d'attente raisonnables mais selon des rumeurs, ceux-ci n'ont pas diminué depuis lors, bien au contraire.


BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; c) prend les mesures nécessaires, compte tenu de l'état de la technique, pour conserver la lis ...[+++]


Als geen van deze criteria voor onafhankelijke verzekeringstussenpersonen de goedkeuring van de minister wegdraagt, zal de commissie met plezier een ander criterium aanvaarden, als dat tenminste redelijk is, maar helemaal geen criterium is onmogelijk.

Si aucun de ces deux critères pour la fonction d'indépendant ne lui plaît, que le ministre en donne un autre, et on l'acceptera s'il est sensé. Mais ne pas vouloir de critère de tout ne va pas.


Welke maatregelen overweegt de geachte minister om de Raad van State tenminste de middelen ter beschikking te stellen om binnen een redelijke termijn uitspraak te doen ?

Quelles mesures compte prendre l'honorable ministre pour, à tous le moins, donner au Conseil d'État les moyens de statuer dans un délai raisonnable ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als geen van deze criteria voor onafhankelijke verzekeringstussenpersonen de goedkeuring van de minister wegdraagt, zal de commissie met plezier een ander criterium aanvaarden, als dat tenminste redelijk is, maar helemaal geen criterium is onmogelijk.

Si aucun de ces deux critères pour la fonction d'indépendant ne lui plaît, que le ministre en donne un autre, et on l'acceptera s'il est sensé. Mais ne pas vouloir de critère de tout ne va pas.


De volgende Commissie zal dus negen vrouwelijke leden tellen, een meer dan de huidige Commissie, en ik wil opnieuw ieder van u bedanken die mij heeft gesteund in deze moeilijke taak om tenminste een redelijk – geen ideaal, maar een redelijk – aantal vrouwen voor de volgende Commissie te vinden.

La prochaine Commission comprendra donc neuf membres féminins, soit un de plus que l’actuelle Commission, et je voudrais, encore une fois, remercier toutes celles et tous ceux d’entre vous qui m’ont prêté main-forte dans cette tâche difficile qui consistait à désigner au moins un nombre de femmes raisonnable – non pas idéal, mais raisonnable – dans la prochaine Commission.


2. benadrukt, met inachtneming van het prioritair belang van de instandhouding van een openbare gezondheidszorg met een onbeperkte algemene toegankelijkheid, dat de Europese Unie snel een samenhangend beleid moet ontwikkelen inzake de mobiliteit van patiënten in het licht van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het verslag van het denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie, en richtsnoeren moet vastleggen ten behoeve van patiënten, zorgverleners en financieringsinstanties; is van oordeel dat de patiënt die aan een levensbedreigende aandoen ...[+++]

2. souligne la nécessité, pour l'Union européenne, tenant compte de la priorité accordée au maintien de services publics de santé accessibles à tous et en toute liberté, d'élaborer sans tarder une politique cohérente concernant la mobilité des patients à la lumière des arrêts prononcés par la Cour de justice et du rapport élaboré par le groupe de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne ("le processus de réflexion"), et d'adopter des lignes directrices utilisables par les patients, les professionnels de la santé et les organismes de financement; considère que le patie ...[+++]


2. benadrukt, met inachtneming van het prioritair belang van de instandhouding van een openbare gezondheidszorg met een onbeperkte algemene toegankelijkheid, dat de Europese Unie snel een samenhangend beleid moet ontwikkelen inzake de mobiliteit van patiënten in het licht van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het verslag van het denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie, en richtsnoeren moet vastleggen ten behoeve van patiënten, zorgverleners en financieringsinstanties; is van oordeel dat de patiënt die aan een levensbedreigende aandoen ...[+++]

2. souligne la nécessité, pour l'Union européenne, tenant compte de la priorité accordée au maintien de services publics de santé accessibles à tous et en toute liberté, d'élaborer sans tarder une politique cohérente concernant la mobilité des patients à la lumière des arrêts prononcés par la Cour de justice des Communautés européennes et du rapport élaboré par le groupe de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé, et d'adopter des lignes directrices utilisables par les patients, les professionnels de la santé et les organismes de financement; considère que le patient souffrant d'une patholo ...[+++]


Het is redelijk dat een visum voor alle Schengenlanden moet kunnen worden aangevraagd in alle derde landen waar tenminste één Schengenland een ambassade onderhoudt.

Il semble normal qu'une demande de visa pour l'ensemble des pays du groupe de Schengen puisse être présentée dans tous les pays tiers où se trouve une représentation diplomatique d'au moins un pays signataire de l'accord de Schengen.


6. merkt op dat een redelijke mate van convergentie bij het huidige tempo naar schatting alleen al bij de inkomensontwikkeling tenminste twee generaties zal vergen, waarmee het structurele karakter van regionale ontwikkeling wordt benadrukt, en dringt derhalve aan op de versterking van alle flankerende maatregelen, die zal leiden tot een vermindering van de inkomensverschillen, als bescherming tegen de effecten van de uitbreiding op de arbeidsmarkt;

6. note que, au rythme actuel, une convergence sur le seul plan de l'évolution des revenus ne pourrait être à peu près acquise, selon les estimations, qu'après au moins deux générations, ce qui illustre la nature structurelle du développement régional, et demande, par conséquent, le renforcement de toutes les mesures d'accompagnement propres à réduire les disparités de revenus, en sorte de parer aux répercussions de l'élargissement sur le marché du travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste met redelijke' ->

Date index: 2021-05-22
w