Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Neventerm
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten

Traduction de «tenslotte bevatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cyc ...[+++]

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique




illegale teelt van planten die de werkstoffen van verdovende middelen bevatten

culture illicite de plantes contenant les principes actifs des stupéfiants


paraffineschijven die mosterdessence bevatten

disques de paraffine à l'essence de moutarde


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

piles et accumulateurs contenant des matières dangereuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenslotte bevatten de bijlagen een analyse van de uitvoering van de vastleggings- en betalingskredieten van 1995 tot 1999, een raming van de uitvoering tot 2003 en een gedetailleerd verslag van de financiële uitvoering van het MEDA-programma in 1996 en 1997.

Enfin, les annexes contiennent une analyse de l'exécution des crédits d'engagement et de paiement en 1995-1999, une prévision concernant l'exécution jusqu'en 2003 et un rapport détaillé sur l'exécution financière du programme MEDA en 1996 et 1997.


Tenslotte bevatten de bijlagen een analyse van de uitvoering van de vastleggings- en betalingskredieten van 1995 tot 1999, een raming van de uitvoering tot 2003 en een gedetailleerd verslag van de financiële uitvoering van het MEDA-programma in 1996 en 1997.

Enfin, les annexes contiennent une analyse de l'exécution des crédits d'engagement et de paiement en 1995-1999, une prévision concernant l'exécution jusqu'en 2003 et un rapport détaillé sur l'exécution financière du programme MEDA en 1996 et 1997.


De resterende artikels 11 tot en met 15 bevatten tenslotte nog een aantal algemene bepalingen die geen bijzondere commentaar vergen vermits de tekst ervan duidelijk is.

Les articles restants 11 à 15 contiennent un certain nombre de dispositions générales qui ne nécessitent aucun commentaire particulier puisque le texte est clair.


Overwegende dat de Visumcode, in tegenstelling tot de Schengengrenscode, echter minimale vorm-vereisten oplegt; dat het door de lidstaten opgemaakt tenlastenemingsformulier overeenkomstig artikel 14, § 4, van de Visumcode, de in dit artikel voorziene inlichtingen moet vermelden die betrekking hebben op de garant en de ten laste genomen vreemdeling, dat het moet opgesteld zijn in de officiële ta(a)l(en) van de betrokken lidstaat en in tenminste één van de officiële talen van de Europese Unie, en tenslotte, dat het de gegevens moet bevatten die bestemd zijn vo ...[+++]

Considérant que le Code des visas, contrairement au Code frontières Schengen, impose toutefois des exigences de formes minimales; que, conformément à l'article 14, § 4, du Code des visas, le formulaire de prise en charge établi par les Etats membres doit en l'occurrence indiquer les renseignements prévus à cet article relatifs au garant et à l'étranger pris en charge, être rédigé dans la(es) langue(s) officielle(s) de l'Etat membre concerné et dans au moins une des langues officielles de l'Union européenne, et enfin, contenir les données destinées à l'information du garant prévues à l'article 37, § 1, du Règlement (CE) n° 767/2008 du Pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. onderstreept dat - wil men een verdere versterking van de economische betrekkingen tussen de EU en Marokko met wederzijdse voordelen bereiken - de onderhandelingen over de DCFTA zich onder meer moeten richten op alle denkbare aspecten in verband met de landbouwsectoren, een diepgaand hoofdstuk over geografische aanduidingen, clausules betreffende arbeidsaangelegenheden en duurzame ontwikkeling die onder meer de erkenning van vakbondsrechten inhouden en initiatieven bevatten over de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen, evenals een openstelling van de markt voor diensten en aanbestedingen van de overheid en hoofdstukken betr ...[+++]

11. souligne que, pour renforcer les relations économiques UE-Maroc au profit des deux parties, les négociations sur un accord de libre-échange approfondi et complet doivent intégrer tous les différents aspects liés aux secteurs agricoles et comporter un chapitre approfondi sur les indications géographiques, des clauses relatives au travail et au développement durable qui prévoient la reconnaissance des droits syndicaux et une initiative sur la responsabilité sociale des entreprises, ainsi qu'une ouverture du marché des services et des marchés publics et des chapitres consacrés aux investissements mutuellement bénéfiques, et une perspective satisfaisante de libé ...[+++]


De artikelen 13 tot en met 16 van het ontwerp van koninklijk besluit, tenslotte, bevatten diverse overgangsbepalingen.

Enfin, les articles 13 à 16 du projet d'arrêté royal contiennent diverses dispositions transitoires.


Tenslotte zou moeten gepreciseerd dat het unieke registratienummer van de patiënt, voorzien in artikel 2, 2.2 van het ontwerp, geen enkel persoonlijk element mag bevatten m.b.t. de patiënt, bijvoorbeeld zijn geboortedatum.

Enfin, il conviendrait de préciser que le numéro d'enregistrement unique du patient, prévu par l'article 2, 2.2 du projet ne peut comporter aucun élément d'ordre personnel relatif au patient, tel que sa date de naissance.


De EGGS moet haar statuten opstellen op basis van de overeenkomst. De statuten bevatten een lijst van haar leden, omschrijving van de doelstellingen en taken, de naam en het adres van de hoofdzetel, de constituerende organen, met inbegrip van de ledenraad en het bestuur, door wie en hoe de EGGS wordt vertegenwoordigd, de besluitvormingsprocedure, de vaststelling van werktalen of de werktaal, de wijze van het functioneren, met name voor wat betreft personeelsbeheer, aanwervingsprocedures, de aard van personeelscontracten, het waarborgen van de stabiliteit van samenwerkingsacties, bepalingen inzake de financiële bijdragen van leden en de v ...[+++]

Le GECT arrête ses statuts sur la base de la convention. Les statuts contiennent la liste de ses membres, la définition de ses objectifs et de ses missions, sa dénomination et le lieu de son siège, ses organes (dont une assemblée de ses membres et le conseil d'administration), par qui et comment le GECT est représenté, les procédures de prise de décision, le choix de la langue ou des langues de travail, les modalités de son fonctionnement, notamment celles qui concernent la gestion du personnel, les modalités de recrutement, la nature des contrats du personnel garantissant une stabilité des actions de coopération, les modalités de la contribution financière des membres ainsi que les règles budgétaires et ...[+++]


Overwegende tenslotte dat het overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek uitgevoerde effectonderzoek het maximum van de informaties vereist voor het effectonderzoek betreffende de aanvraag om globale vergunning voor de installatie van het motocircuit zal moeten bevatten; dat de effecten op het milieu inzake geluid en de verhelpingsmaatregelen in dit kader regelmatig onderzocht zullen worden;

Considérant enfin que l'étude d'incidences réalisée en application de l'article 42 du Code devra comporter le maximum des informations exigées pour l'évaluation des incidences relative à la demande de permis unique pour la réalisation du circuit de motos; que les incidences environnementales en matière de bruit et les mesures de remédiation seront dans ce cadre particulièrement étudiées;


Voortaan zal hoofdstuk V van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 een geheel uitgewerkte evaluatieregeling; bevatten, waarin de volgende elernenten aan bod komen : de duur van de evaluatiecyclus, het onderwerp van de evaluatie, de evaluatoren, het verloop van de evaluatiecyclus, het evaluatiedossier en de beroepsmogelijkheden.Tenslotte bevat het ontwerp een aantal wijzigings-en opheffingsbepalingen (artikelen 3 tot 7 van het ontwerp) en autonome overgangs- en slotbepalingen, die moeten toelaten de overgang te maken van de oude ...[+++]

Désormais, le chapitre V de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 comportera un système d'évaluation entièrement élaboré dont les éléments sont les suivants : la durée du cycle d'évaluation, l'objet de l'évaluation, les évaluateurs, le déroulement du cycle d'évaluation, le dossier d'évaluation et les voies de recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte bevatten' ->

Date index: 2023-04-23
w