Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Neventerm
Onder voorbehoud van
Organische hallucinatoire toestand
Tenslotte
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden
Zal

Vertaling van "tenslotte en behoudens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipol ...[+++]

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique




Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenslotte en behoudens andersluidende vermelding in de artikelsgewijze commentaar, werd rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State zoals geformuleerd in het advies nr. 61.559/1 van 13 juni 2017.

Enfin, sauf mention contraire dans le commentaire article par article, il a été tenu compte des remarques formulées dans l'avis n° 61.559/1 du Conseil d'Etat donnée le 13 juin 2017.


Tenslotte werd het systeem van kwaliteitsdoelstellingen, gekoppeld aan een sanctiemechanisme, zoals voorzien in het 5e beheerscontract, ook behouden in het 6e beheerscontract.

Et enfin, le 6ième contrat de gestion conserve le même dispositif d'objectifs de qualité, lié à un mécanisme de sanctions, que celui prévu dans le 5ième contrat de gestion.


De artikelen 216 en 217, WIB 92, tenslotte, bepalen dat het tarief van de Ven.B wordt vastgesteld op: - 21,5 % voor het Belgische Interventie- en Restitutiebureau; - 5 % voor bepaalde vennootschappen voor huisvesting (zie artikel 216, 2°, b), WIB 92). - 16,5 % voor wat de belastbare bedragen betreft bij een in de artikelen 210, § 1, 5° en 211, § 1, zesde lid, WIB 92, vermelde verrichting; - 25 % wat de meerwaarden betreft op bepaalde aandelen die verwezenlijkt of vastgesteld zijn bij de verdeling van het vermogen van een ontbonden vennootschap en die niet zijn bedoeld in artikel 192, § 1, 1°, WIB 92, omdat de aandelen niet gedurende ee ...[+++]

Enfin les articles 216 et 217, CIR 92, prévoient que le taux de l'ISoc. est fixé : - à 21,5 % pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge; - à 5 % pour certaines sociétés de logement (voir art. 216, 2°, b), CIR 92); - à 16,5 % en ce qui concerne les sommes imposables à l'occasion d'une opération visée aux articles 210, § 1, 5°, et 211, § 1, al. 6, CIR 92; - à 25 % en ce qui concerne les plus-values sur certaines actions ou parts qui sont réalisées ou constatées à l'occasion du partage de l'avoir social d'une société dissoute, et qui ne sont pas visées à l'article 192, § 1, alinéa 1, CIR 92, en raison du fait que les actions ...[+++]


De toegang tot de centrale database wordt mogelijk gemaakt voor alle actoren die nood hebben aan de BelRAI-gegevens in het kader van hun wettelijke opdrachten en wordt niet beperkt tot beroepsgroepen in Wet van 10 mei 2015 ("KB nr. 78"); - Naast deze centrale database worden de individuele BelRAI-gegevens gesynchroniseerd met andere databases bij ondermeer de deelstaten en dit in overeenstemming met de afspraken die hierover worden gemaakt op niveau van de IMC; - Tenslotte wordt een gecodeerde database (datawarehouse) behouden die als basis kan d ...[+++]

L'accès à la base de données centrale sera autorisée à tous les acteurs qui ont besoin des données BelRAI dans le cadre de leurs missions légales et n'est pas limité aux professionnels de la Loi du 10 mai 2015 (« AR n° 78 »); - A côté de cette base de données centrale, les données individuelles contenues dans BelRAI sont synchronisées avec les autres bases de données situées notamment auprès des entités fédérées et, ce, en accord avec les modalités convenues à ce propos au niveau de la CIM; - Enfin, une base de données contenant les données codifiées (datawarehouse) sera constituée, qui pourra être utilisée pour la recherche et en sout ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bewijslast is bijgevolg omgekeerd: de vennootschap moet bewijzen dat de niet of laattijdige neerlegging van haar jaarrekening de door een derde ingeroepen schade niet heeft veroorzaakt; - volgens artikel 182, § 1, van het Wetboek van vennootschappen kan de rechtbank van Koophandel op vraag van iedere belanghebbende of van het openbaar ministerie de ontbinding uitspreken van een vennootschap die gedurende drie opeenvolgende boekjaren haar jaarrekening niet heeft neergelegd; - krachtens artikel III. 42, §1, 4°, van het Wetboek van Economisch Recht, is de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gemachtigd tot het ambtshalve doorhalen van de gegevens van de ondernemingen, bedoeld in artikel 2 van het Wetboek van Vennootschappe ...[+++]

La charge de la preuve est dès lors renversée : il incombe à la société de prouver que le non-dépôt ou le dépôt tardif de ses comptes annuels n'a pas occasionné le dommage invoqué par un tiers ; - aux termes de l'article 182, § 1er, du Code des sociétés, le tribunal de commerce peut, à la demande de tout intéressé ou du ministère public, prononcer la dissolution d'une société restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels pour trois exercices consécutifs ; - en vertu de l'article III. 42, § 1er, 4°, du Code de droit économique, le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises peut procéder à la radiation d'office des données des sociétés, telles que visées à l'article 2 du Code des sociétés, qui n ...[+++]


Tenslotte, behoudens de kenmerken met betrekking tot procedures en daders; kan ook de ingewikkelde wetgeving (en hierdoor de verkeerde inschatting door sommige daders), alsook het relatief gebrek aan gewenste middelen en mensen voor de strijd tegen het fenomeen (ten aanzien van controles, vervolgingen en onderzoeken) een rol spelen qua kwetsbaarheid van de aanbestedingen.

Enfin, outre les caractéristiques des procédures et des auteurs, la complexité de la législation –et la méconnaissance qu’en ont par conséquent certains acteurs- ainsi que le manque relatif de moyens en personnel dévolus à la lutte contre le phénomène –en termes de contrôles, de poursuites et d’enquêtes- pourraient également jouer un rôle au niveau de la vulnérabilité des marchés.


Tenslotte werd de rol van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding, die het in het kader van de wet van 13 april 1995 houdende bepalingen tot bestrijding van de mensenhandel en van de kinderpornografie had gekregen, behouden en zelfs verder versterkt.

Enfin, le rôle dévolu au Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme dans le cadre de la loi du 13 avril 1995 contenant des dispositions en vue de la répression de la traite des êtres humains et de la pornographie enfantine est maintenu voire même renforcé.


Dat het tenslotte evident geworden is, al blijft de wil intact om de solidariteit - op een dynamische en vrijwillige basis en niet een basis die men ondergaat - te behouden, en dus om bovengenoemde samenwerkingsovereenkomst niet op te zeggen, dat de moeilijkheden in het dagdagelijks beheer de gewenste coherentie in de acties in het net zelf van de vormingscentra verstoren;

Qu'enfin, il est devenu évident que, tout en gardant la volonté intacte de maintenir la solidarité - sur une base dynamique et volontaire et non pas subie - entre Wallonie et Bruxelles et donc de ne pas rompre l'accord de coopération précité, les difficultés rencontrées dans la gestion au quotidien perturbent la cohérence d'actions souhaitée au sein même du réseau des Centres de formation;


Tenslotte zijn twee formele aanpassingen noodzakelijk met betrekking tot, enerzijds, artikel 110, 1°, KB/WIB 92 (verwijzing naar het oude artikel 479 van boek III, van titel I, van het Wetboek van koophandel, vervangen door de verwijzing naar artikel 51 van de faillissementswet van 8 augustus 1997) en, anderzijds, artikel 110, 3°, KB/WIB 92, dat werd gewijzigd rekening houdende met de invoering van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en de nakende inwerkingtreding van het artikel 22 daarvan, teneinde de verzaking van de inning van de roerende voorheffing te behouden ...[+++]

Enfin, deux adaptations formelles se sont imposées en ce qui concerne, d'une part, l'article 110, 1°, AR/CIR 92 (référence à l'ancien article 479 du Livre III du Titre Idu Code de Commerce remplacée par la référence à l'article 51 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites) et, d'autre part, l'article 110, 3°, AR/CIR 92, modifié compte tenu de l'adoption de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers et de l'entrée en vigueur prochaine de son article 22, afin de maintenir la renonciation à la perception du précompte mobilier sur les revenus alloués ou attribués par des organismes de co ...[+++]


Tevens blijkt uit de parlementaire voorbereiding dat de wetgever, behoudens het geval van overmacht, bewust elke mogelijkheid van termijnverlenging heeft willen uitsluiten omdat « elke termijnverlenging [.] tenslotte [zal] neerkomen op afwezigheid van termijn » (ibid., p. 113).

Il ressort également des travaux préparatoires que le législateur a sciemment voulu exclure toute possibilité de prorogation du délai, le cas de force majeure excepté, parce que « toute prorogation de délai correspondra en fait à une absence de délai » (ibid., p. 113).


w