Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tentoongesteld materiaal

Vertaling van "tentoongesteld worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de belangrijkste collecties in het Brussels Gewest zouden blijven, is het niet uitgesloten dat stukken die tot nog toe opgeslagen zijn een stek krijgen en tentoongesteld worden in regionale afdelingen.

Enfin, même si les collections principales devraient rester en Région bruxelloise, il n'est pas exclu que des pièces stockées jusqu'à présent puissent renouer avec le public au sein d'antennes régionales.


3. Zullen die werken worden tentoongesteld voor het grote publiek?

3. Qu'est-il prévu au niveau de l'exposition desdites oeuvres auprès du grand public?


3. De niet-tentoongestelde objecten worden bewaard in opslagruimtes die zich bevinden op de site van het Jubelpark en op de externe sites te Brasschaat en te Bastenalen. 4. De niet-tentoongestelde stukken worden door het museumpersoneel, met de eigen middelen van het KLM, onderhouden.

3. Les objets non exposés sont conservés dans des magasins sur le site du Cinquantenaire et sur les sites externes de Brasschaat et de Bastogne. 4. Les pièces non exposés sont entretenues par le personnel du musée avec les moyens propres du MRA.


2. In afwijking van lid 1 mogen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de doorvoer van de in bijlage II vermelde goederen, indien wordt aangetoond dat dergelijke goederen in het derde land waarnaar de goederen worden uitgevoerd, uitsluitend worden gebruikt om te worden tentoongesteld in een museum met het oog op hun historische betekenis".

2. Par dérogation au paragraphe 1, l'autorité compétente peut autoriser le transit de biens énumérés à l'annexe II, s'il est prouvé que, dans le pays vers lequel ils sont exportés, ces biens seront utilisés exclusivement à des fins d'exposition publique dans un musée, en raison de leur signification historique".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In afwijking van lid 1 mogen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de doorvoer van de in bijlage II vermelde goederen, indien wordt aangetoond dat dergelijke goederen in het derde land waarnaar de goederen worden uitgevoerd, uitsluitend worden gebruikt om te worden tentoongesteld in een museum met het oog op hun historische betekenis".

2. Par dérogation au paragraphe 1, l'autorité compétente peut autoriser le transit de biens énumérés à l'annexe II, s'il est prouvé que, dans le pays vers lequel ils sont exportés, ces biens seront utilisés exclusivement à des fins d'exposition publique dans un musée, en raison de leur signification historique".


In de resolutie wordt derhalve voorgesteld om de huidige situatie te behouden. c) Vrijheid van panorama binnen het Belgisch wettelijk kader : Conform EU-recht, kent België in artikel XI. 190, 2°, van het Wetboek van economisch recht (WER) reeds een uitzondering op het auteursrecht om een werk tentoongesteld in een voor het publiek toegankelijke plaats te reproduceren of mede te delen, wanneer het doel van de reproductie of van de mededeling aan het publiek niet het werk zelf is (incidenteel of toevallig gebruik).

La résolution propose dès lors de maintenir la situation actuelle. c) L’exception du panorama dans le cadre juridique belge : Conformément au droit de l’Union européenne, la Belgique prévoit déjà dans son article XI. 190, 2°, du Code de droit économique (CDE) une exception au droit d’auteur pour reproduire ou communiquer une œuvre exposée dans un lieu accessible au public, lorsque le but de la reproduction ou de la communication au public n’est pas l’œuvre elle-même (insertion fortuite).


Momenteel is slecht s 21% van de schilderijen en beeldhouwwerken van de KMSKB tentoongesteld, tegenover 51% in de periode tot 2005.

Pour l’instant, à peine 21% des peintures et sculptures des MRBAB ont été exposées, contre 51% pour la période jusqu’à 2005.


2. Deze richtlijn is van toepassing op werken die voor het eerst in een lidstaat zijn gepubliceerd, uitgezonden, tentoongesteld, ter beschikking van het publiek zijn gesteld of aan het publiek zijn meegedeeld en die:

2. La présente directive s'applique aux œuvres initialement publiées, radiodiffusées, exposées, mises à la disposition ou communiquées au public dans un État membre et qui sont:


3. De lidstaten verhinderen niet dat op jaarbeurzen, tentoonstellingen, bij demonstraties enzovoort machines die niet met deze richtlijn in overeenstemming zijn, worden tentoongesteld, mits op een zichtbaar bord duidelijk is aangegeven dat de machines niet met de richtlijn in overeenstemming zijn en niet te verkrijgen zijn voordat zij door de fabrikant of zijn gevolmachtigde ermee in overeenstemming zijn gebracht.

3. Les Etats membres ne font pas obstacle, notamment lors des foires, des expositions, des démonstrations, à la présentation des machines qui ne sont pas conformes à la présente directive pour autant qu"un panneau visible indique clairement leur non-conformité ainsi que l"impossibilité de disposer de ces machines avant leur mise en conformité par le fabricant ou son mandataire.


(17) Het moet mogelijk zijn op jaarbeurzen, tentoonstellingen, enzovoort machines ten toon te stellen die niet aan de bepalingen van de richtlijn voldoen; het is wel gewenst dat geïnteresseerden duidelijk wordt meegedeeld dat genoemde machines niet aan de richtlijn voldoen en niet verkrijgbaar zijn in de staat waarin zij worden tentoongesteld.

(17) A l'occasion notamment des foires et des expositions, il doit être possible d'exposer des machines qui ne satisfont pas aux dispositions de la présente directive.




Anderen hebben gezocht naar : tentoongesteld materiaal     tentoongesteld worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tentoongesteld worden' ->

Date index: 2021-05-15
w