Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Gedwongen tenuitvoerlegging
Geldigheid van de wet
Gezag van het gewijsde
Handhaving
Inbreuk op de wet
KAROLUS
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Middel van tenuitvoerlegging
Patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen
Patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging
Tenuitvoerlegging van de wet
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «tenuitvoerlegging te ondersteunen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

assister les patients après la physiothérapie


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging

application | exécution forcée | maintien






toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Fonds voor interne veiligheid zal dienen om de tenuitvoerlegging te ondersteunen van de interneveiligheidsstrategie en op die manier om een samenhangende en alomvattende aanpak te ondersteunen van de samenwerking inzake rechtshandhaving, ook wat het beheer van de buitengrenzen van de Unie betreft.

Le Fonds pour la sécurité intérieure soutiendra la mise en œuvre de la stratégie de sécurité intérieure et, partant, une approche cohérente et globale de la coopération entre les services répressifs, y compris dans le cadre de la gestion des frontières extérieures de l’Union européenne.


De ambitieuze doelstellingen van de Verdragen en van het programma van Stockholm moeten onder meer bereikt worden door het opzetten voor de periode 2014 tot en met 2020 van een flexibel en doeltreffend programma „Rechten, gelijkheid en burgerschap” (het „programma”) dat planning en tenuitvoerlegging moet ondersteunen.

Les objectifs ambitieux fixés par les traités et par le programme de Stockholm devraient être atteints notamment en établissant, pour la période 2014-2020, un programme «Droits, égalité et citoyenneté» souple et efficace (ci-après dénommé «programme») qui devrait faciliter la planification et la mise en œuvre.


1. In de stabilisatie- en associatieovereenkomst wordt de nadruk gelegd op de naleving van de fundamentele democratische beginselen en essentiële aspecten die centraal staan ??in de interne markt van de EU. Via de overeenkomst wil men de tenuitvoerlegging van de hervormingen ondersteunen en Kosovo de mogelijkheid bieden aansluiting te vinden bij Europa.

1. L'ASA met l'accent sur le respect de principes démocratiques essentiels et d'éléments fondamentaux qui sont au coeur du marché unique de l'UE. Il soutiendra la mise en oeuvre des réformes et donnera au Kosovo une possibilité de se rapprocher de l'Europe.


een prominentere rol te spelen bij het zoeken naar een oplossing voor het conflict in Nagorno-Karabach door de tenuitvoerlegging te ondersteunen van vertrouwenwekkende maatregelen die de Armeense en Azerbeidzjaanse gemeenschappen moeten samenbrengen en de ideeën van vrede, verzoening en vertrouwen onder alle partijen moeten verspreiden; beklemtonen dat zowel Armenië als Azerbeidzjan de noodzakelijke maatregelen dient te treffen om ervoor te zorgen dat alle in het kader van de Minskgroep genomen beslissingen die een vreedzame oplossing van het conflict betreffende Nagorno-Karabach beogen, volledig en tijdig worden uitgevoerd; benadrukke ...[+++]

jouer un rôle plus important dans le règlement du conflit dans le Haut-Karabakh, en soutenant la mise en œuvre de mesures de confiance susceptibles de rapprocher les communautés arménienne et azerbaïdjanaise et de diffuser les idées de paix, de réconciliation et de confiance dans tous les camps; souligner que tant l'Arménie que l'Azerbaïdjan devraient prendre les mesures appropriées pour garantir que toute décision prise dans le cadre du groupe de Minsk pour faire avancer la résolution pacifique du conflit dans le Haut-Karabakh est appliquée intégralement et dans les délais fixés; insister sur la nécessité d'un accès inconditionnel des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie Vrouwen en Ontwikkeling is een adviescommissie bij de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die werd opgericht bij koninklijk besluit van 14 december 1994 om de integratie van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te ondersteunen en te versterken bij de formulering en tenuitvoerlegging van het Belgische ontwikkelingsbeleid.

La Commission Femmes et Développement est une commission d'avis du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement. Elle a été créée par l'arrêté royal du 14 décembre 1994 afin de soutenir l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes et de la renforcer dans la formulation et l'exécution de la politique de développement belge.


Voor België werd Indicator 5, die op Europees niveau werd aangenomen, toegepast om het deel van de begroting te ramen dat de tenuitvoerlegging van resolutie 1325 rechtstreeks of onrechtstreeks moet ondersteunen.

En ce qui concerne la Belgique, l'Indicateur 5 adopté au niveau européen a été utilisé afin d'estimer la part du budget venant en appui directement ou indirectement à la mise en œuvre de la résolution 1325.


Op basis van die conclusies heeft de Commissie besloten om de tenuitvoerlegging van deze acties te integreren in de verordening inzake een Europees Visserijfonds en de tenuitvoerlegging te ondersteunen via de operationele programma's van de lidstaten.

Prenant en compte ces conclusions, la Commission a décidé d’intégrer la mise en œuvre de ces actions au règlement sur le Fonds européen pour la pêche et de soutenir leur mise en œuvre au travers des programmes opérationnels des États membres.


Teneinde de coördinatie van de tenuitvoerlegging te ondersteunen, zorgen de lidstaten ervoor dat er een gezamenlijk platform voor de tenuitvoerlegging, met vast personeel, wordt opgericht, dat er voorzieningen worden getroffen ter ondersteuning van regelmatige fysieke controles van de feitelijke overbrengingen en dat er tweejaarlijks verslag wordt uitgebracht over de resultaten van zulke controles.

Afin de favoriser la coordination des activités d'application du règlement, les États membres veillent à la mise en place d'une plate-forme commune dotée d'un personnel permanent et font en sorte de prévoir la conduite régulière d'opérations de contrôle physique sur des transferts effectifs ainsi que la réalisation de rapports biennaux sur les résultats de ces contrôles.


De Commissie Vrouwen en Ontwikkeling is een adviescommissie bij de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die werd opgericht bij koninklijk besluit van 14 december 1994 om de integratie van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te ondersteunen en te versterken bij de formulering en tenuitvoerlegging van het Belgische ontwikkelingsbeleid.

La Commission Femmes et Développement est une commission d'avis du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement. Elle a été créée par l'arrêté royal du 14 décembre 1994 afin de soutenir l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes et de la renforcer dans la formulation et l'exécution de la politique de développement belge.


De Commissie Vrouwen en Ontwikkeling is een adviescommissie bij het algemeen bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking dat werd opgericht bij koninklijk besluit van 14 december 1993 om de integratie van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te ondersteunen en te versterken bij de formulering en tenuitvoerlegging van het Belgische ontwikkelingssamenwerkingsbeleid.

La Commission Femmes et Développement est une commission d'avis de la direction générale de la Coopération au développement. Elle a créée par arrêté royal du 14 décembre 1993 afin de soutenir et de renforcer l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la formulation et l'exécution de la politique belge de coopération au développement.


w