Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Formule van tenuitvoerlegging
Gedwongen tenuitvoerlegging
Geldigheid van de wet
Gezag van het gewijsde
Handhaving
Inbreuk op de wet
Iran
Islamitische Republiek Iran
KAROLUS
Middel van tenuitvoerlegging
Overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging
Tenuitvoerlegging van de wet
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «tenuitvoerlegging van iran » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


Iran | Islamitische Republiek Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging

application | exécution forcée | maintien








overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen

transmission de l'exécution des jugements répressifs


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 14 juli 2015 zijn China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, gesteund door de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, het met Iran eens geworden om de tenuitvoerlegging van de maatregelen van het gezamenlijk actieplan te verlengen om de nodige regelingen en voorbereidingen voor de tenuitvoerlegging van het JCPOA mogelijk te maken.

Le 14 juillet 2015, la Chine, la France, l'Allemagne, la Fédération de Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis, avec le soutien du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, se sont mis d'accord avec l'Iran pour prolonger la mise en œuvre des mesures figurant dans le plan d'action conjoint pour permettre de procéder aux arrangements et aux préparatifs nécessaires à la mise en œuvre du plan d'action global conjoint.


4. benadrukt dat constructievere betrekkingen met Iran afhankelijk zijn van voortgang bij de volledige tenuitvoerlegging van de beloften van Iran in het kader van het gemeenschappelijke actieplan; spreekt de hoop uit dat vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijke actieplan en bij de onderhandelingen over de overeenkomst van Genève de weg zal vrijmaken voor constructievere betrekkingen tussen de EU en Iran, onder meer met betrekking tot kwesties van regionale zorg zoals de burgeroorlog in Syrië en de bestrijding v ...[+++]

4. souligne que des relations plus constructives avec l'Iran supposent que l'Iran progresse dans la mise en œuvre complète de ses engagements au titre du plan d'action conjoint; espère que les progrès dans la mise en œuvre du plan d'action conjoint et dans les négociations pour l'accord de Genève ouvriront la voie à des relations plus constructives entre l'Union européenne et l'Iran, y compris en ce qui concerne des questions d'intérêt régional telles que la guerre civile en Syrie et la lutte contre toutes les formes de terrorisme et ses causes, mais également dans des domaines tels que le dével ...[+++]


3. is tevreden over de besluiten die de Raad tijdens haar vergadering van 20 januari 2014 heeft genomen met het oog op de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijke actieplan, in het bijzonder de bepalingen over de gedeeltelijke intrekking van de sancties; benadrukt het cruciale belang van betrouwbare controle op de naleving door Iran van zijn beloften in het kader van het gemeenschappelijke actieplan; gelooft dat zodra een alomvattende overeenkomst die de uitsluitend vreedzame aard van het nucleaire programma van Iran ...[+++]

3. salue les décisions prises par le Conseil lors de sa réunion du 20 janvier 2014 en vue d'exécuter le Plan d'action conjoint, en particulier les dispositions relatives à la suspension partielle des sanctions; souligne l'importance cruciale de contrôler de manière fiable le respect par l'Iran de ses engagements pris dans le plan d'action conjoint; estime que, dès la conclusion d'un accord global garantissant la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien, il conviendra de lever progressivement toute sanction liée ...[+++]


Om te voorzien in doeltreffende tenuitvoerlegging van het verbod op de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar Iran van andere essentiële uitrusting of technologie die kan worden gebruikt in de sleutelsectoren van de aardolie-, aardgas- en petrochemische industrie, moet een aanvullende lijst van deze essentiële uitrusting of technologie worden opgesteld.

Afin de garantir la mise en œuvre efficace de l'interdiction portant sur la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation vers l'Iran des d'équipements ou technologies essentiels supplémentaires susceptibles d'être utilisés dans les secteurs essentiels des industries du pétrole et du gaz naturel et de l'industrie pétrochimique, il convient de fournir une liste supplémentaire desdits équipements et technologies essentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter verzekering van de doeltreffende tenuitvoerlegging van het verbod op de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar Iran van bepaalde essentiële uitrusting of technologie die kan worden gebruikt in de sleutelsectoren van de aardolie-, aardgas- en petrochemische industrie, moeten lijsten van deze essentiële uitrusting of technologie worden opgesteld.

Afin de garantir la mise en œuvre efficace de l'interdiction portant sur la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation vers l'Iran de certains équipements ou technologies essentiels susceptibles d'être utilisés dans les secteurs essentiels des industries du pétrole, du gaz naturel et de l'industrie pétrochimique, il convient de fournir des listes de ces équipements et technologies essentiels.


43. merkt op dat, gezien het feit dat Iran blijft weigeren volledig samen te werken met het IAEA, aanvullende sancties een logisch gevolg zijn; dringt bij de hoge vertegenwoordiger en de lidstaten van de EU aan op de evaluatie van alle handhavingsmechanismen voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk standpunt van de EU – met name met betrekking tot uitvoervergunningen, douane- en grenscontroles, luchtvracht en scheepvaart – om te voorkomen dat Iran de sanctiemaatregelen omzeilt en o ...[+++]

43. note que des sanctions supplémentaires sont la conséquence logique du refus de l'Iran de coopérer pleinement avec l'AIEA; invite la haute représentante et les États membres de l'Union à évaluer tous les mécanismes d'application pour la mise en œuvre de la position commune de l'Union – notamment en matière de licences d'exportation, de contrôles douaniers et frontaliers et de transports aériens et maritimes – afin d'éviter que l'Iran n'échappe au régime de sanction et d'être en mesure d'évaluer de manière réaliste si les sanctions produisent les résultats escomptés; réaffirme sa position sel ...[+++]


Ter verzekering van de doeltreffende tenuitvoerlegging van het verbod op de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar Iran van bepaalde elementaire uitrusting of technologie die kan worden gebruikt in de sleutelsectoren van de aardolie- en aardgasindustrie, moet een lijst van deze elementaire uitrusting of technologie worden opgesteld.

Afin de garantir la mise en œuvre efficace de l'interdiction portant sur la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation vers l'Iran de certains équipements ou technologies clés susceptibles d'être utilisés dans les secteurs essentiels des industries du pétrole et du gaz naturel, il convient de fournir une liste de ces équipements et technologies clés.


E. overwegende dat het IAEA erop heeft gewezen dat volledige en blijvende tenuitvoerlegging van Iran's opschorting van alle verrijkingswerkzaamheden, als gemeld aan het IAEA op 14 november 2004 als een vrijwillige, juridisch niet bindende en door het IAEA te controleren vertrouwenscheppende maatregel, van essentieel belang is om nog hangende kwesties aan te pakken,

E. considérant que l'AIEA a souligné que l'application complète et le maintien de la suspension de toutes les activités liées à l'enrichissement, notifiée à l'AIEA le 14 novembre 2004, en tant que mesure volontaire juridiquement non contraignante de renforcement de la confiance devant être vérifiée par l'AIEA, sont essentiels pour le règlement des questions en suspens;


D. overwegende dat het IAEA erop heeft gewezen dat volledige en blijvende tenuitvoerlegging van Iran's opschorting van alle verrijkingswerkzaamheden, als gemeld aan het IAEA op 14 november 2004 als een vrijwillige, niet juridisch bindende door het IAEA te controleren vertrouwenwekkende maatregel, van essentieel belang is om nog hangende kwesties aan te pakken,

D. considérant que l'AIEA a fait observer que l'application intégrale et suivie de la suspension par l'Iran de toute activité afférente à l'enrichissement notifiée à l'AIEA le 14 novembre 2004 à titre de mesure de confiance volontaire et non contraignante, à vérifier par l'Agence, est indispensable à la résolution des problèmes en souffrance,


De bevoegde autoriteiten van de Islamitische Republiek Iran hebben op 26 maart 2008, na een audit van Mahan Air, een gedetailleerd voortgangsverslag en materiaal betreffende de tenuitvoerlegging van corrigerende maatregelen door deze luchtvaartmaatschappij bij de Commissie ingediend.

Le 26 mars 2008, les autorités compétentes de la République islamique d’Iran ont soumis à la Commission des documents comportant un rapport détaillé sur les progrès accomplis et des renseignements concernant la mise en œuvre des mesures correctrices par Mahan Air à la suite d’un audit de l’entreprise.


w