Ik wacht bijgevolg op het nakende versl
ag van de Commissie hierover en op de resultaten van de Voedselconsumptiepeiling alvorens ik in
samenspraak met de minister van Landbouw een beslissing neem over de meest geschikte aanpak. 4. De ma
atregelen die in de andere EU-landen worden genomen, houden geen onvoorwaardelijk verbod op het gebruik van transvetzuren in, maar er wordt een maximale waarde voor de transvetzuren van industriële o
...[+++]orsprong in voedingsmiddelen vastgelegd.J'attends par conséquent le rapport imminent de la Commission à ce sujet ainsi que les résultats de l'Enquête de consommation alimentaire avant de décider de la meilleure approche à suivr
e en accord avec le ministre de l'Agriculture. 4. Les mesures prises dans les autres pays de l'Union européenne ne sont pas une interdiction pure et si
mple d'utiliser les acides gras trans, mais la fixation d'une teneur maximale en acides gras tra
...[+++]ns d'origine industrielle dans les denrées alimentaires.