4. De lidstaten zorgen ervoor dat de in de overeenkomst vastgestelde betalingstermijn niet langer is dan de in lid 2, onder b), genoemde termijnen, tenzij de schuldenaar en de schuldeiser uitdrukkelijk een langere termijn overeenkomen en er bijzondere omstandigheden zijn, zoals een objectieve noodzaak om de betaling over een langere periode te spreiden, die dit rechtvaardigen.
4. Les États membres veillent à ce que le délai de paiement fixé dans le contrat n'excède pas les délais prévus au paragraphe 2, point b), sauf si le débiteur et le créancier en conviennent de manière spécifique et que le dépassement est dûment justifié au regard de circonstances particulières, telles qu'une nécessité objective de planifier le paiement sur une plus longue période.