Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenzij het agentschap erom verzoekt » (Néerlandais → Français) :

In het voorgestelde artikel 1quater, het tweede lid van § 1 doen voorafgaan door de woorden « Tenzij de patiënt erom verzoekt ».

À l'article 1 quater proposé, faire précéder l'alinéa 2 du § 1 par les mots, « Sauf demande contraire du patient, ».


Gerechtsofficieren zijn verplicht hun ambt met betrekking tot de monopolietaken bepaald in artikel 516 uit te oefenen telkens zij erom verzocht worden en voor ieder die erom verzoekt, tenzij :

Les officiers de justice sont tenus d'exercer leur ministère dans le cadre des missions de monopole visées à l'article 516 toutes les fois qu'ils en sont requis et pour tous requérants, sauf:


Gerechtsofficieren zijn verplicht hun ambt met betrekking tot de monopolietaken bepaald in artikel 516 uit te oefenen telkens zij erom verzocht worden en voor ieder die erom verzoekt, tenzij :

Les officiers de justice sont tenus d'exercer leur ministère dans le cadre des missions de monopole visées à l'article 516 toutes les fois qu'ils en sont requis et pour tous requérants, sauf:


Gerechtsofficieren zijn verplicht hun ambt met betrekking tot de monopolietaken bepaald in artikel 516 uit te oefenen telkens zij erom verzocht worden en voor ieder die erom verzoekt, tenzij :

Les officiers de justice sont tenus d'exercer leur ministère dans le cadre des missions de monopole visées à l'article 516 toutes les fois qu'ils en sont requis et pour tous requérants, sauf :


Gerechtsofficieren zijn verplicht hun ambt met betrekking tot de monopolietaken bepaald in artikel 516 uit te oefenen telkens zij erom verzocht worden en voor ieder die erom verzoekt, tenzij :

Les officiers de justice sont tenus d'exercer leur ministère dans le cadre des missions de monopole visées à l'article 516 toutes les fois qu'ils en sont requis et pour tous requérants, sauf:


Behalve voor de hulpmiddelen die in de refertelijst zijn opgenomen onder de domeinen communicatie, speciale bedden en antidecubitusmateriaal, volstaat in afwijking van het eerste lid een motivatie, opgemaakt door de aanvrager of zijn wettelijke vertegenwoordiger, als het refertebedrag voor het gevraagde hulpmiddel niet meer bedraagt dan 375 euro, tenzij het agentschap erom verzoekt een adviesrapport voor te leggen als vermeld in artikel 9, § 3, 6°.

Sauf pour les aides reprises dans la liste de référence sous les domaines communication, lits spéciaux et matériel anti-decubitus, il suffit, en dérogation à l'alinéa premier, une motivation établie par le demandeur ou son représentant légal, si le montant de référence pour l'aide demandée ne dépasse pas les 375 euros, sauf si l'agence demande de présenter un rapport de conseil tel que mentionné à l'article 9, § 3, 6°.


Art. 520. § 1. Gerechtsdeurwaarders zijn verplicht hun ambt met betrekking tot de in artikel 519, § 1, bepaalde monopolietaken uit te oefenen telkens zij erom verzocht worden en voor ieder die erom verzoekt, tenzij :

Art. 520. § 1. Les huissiers de justice sont tenus d'exercer leur ministère dans le cadre des missions de monopole visées à l'article 519, § 1, toutes les fois qu'ils en sont requis et pour tous requérants, sauf :


Bij een nieuwe aanvraag voor hetzelfde of een gelijksoortig hulpmiddel dan het reeds door het agentschap ten laste genomen hulpmiddel, die wordt ingediend na het verstrijken van de refertetermijn, volstaat een gemotiveerde aanvraag, opgemaakt door de aanvrager of zijn wettelijke vertegenwoordiger, behalve als het agentschap erom verzoekt een adviesrapport voor te leggen als vermeld in artikel 9, § 3, 6°.

Lors d'une nouvelle demande du même outil ou d'un autre outil similaire que celui qui est déjà pris en charge par l'agence, qui est introduite après l'expiration du délai de référence, une demande motivée, établie par le demandeur ou son représentant légal, suffit, sauf si l'agence demande de présenter un rapport de conseil, tel que mentionné à l'article 9, § 3, 6°.


Invoercertificaten worden door de lidstaten afgegeven aan elke belanghebbende die erom verzoekt, ongeacht zijn plaats van vestiging in de Gemeenschap, tenzij anders bepaald door de Raad, en onverminderd maatregelen die voor de toepassing van dit hoofdstuk worden genomen.

Les certificats d'importation sont délivrés par les États membres à tout intéressé qui en fait la demande, quel que soit son lieu d'établissement dans la Communauté, sauf disposition contraire établie par le Conseil, et sans préjudice des dispositions prises aux fins du présent chapitre.


Wanneer een rijksambtenaar, wegens het uitoefenen van een opdracht of een mandaat, een pensioen of een als zodanig geldend kapitaal ontvangt van een vreemde Staat, van een vreemde publiekrechterlijk persoon of van een internationale instelling, mag de periode van verlof wegens opdracht waarop dit voordeel betrekking heeft niet in aanmerking genomen worden om het bedrag van het pensioen van de openbare sector vast te stellen, tenzij de gepensioneerde erom verzoekt.

Lorsque du chef de l'exercice d'une mission ou d'un mandat, un agent de l'Etat bénéficie d'une pension ou perçoit un capital tenant lieu d'une telle pension à charge d'un Etat étranger, d'une personne de droit public étranger ou d'une institution internationale, la période de congé pour mission à laquelle se rapporte cet avantage ne peut être prise en considération pour l'établissement du montant de la pension du secteur public, à moins que le pensionn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij het agentschap erom verzoekt' ->

Date index: 2021-11-09
w