Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag ter aanvulling van het Verdrag van Warschau

Vertaling van "ter aanvulling graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden

allocation de complément du revenu garanti aux personnes âgées


Overeenkomst ter aanvulling van de Overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap alsmede haar lidstaten en de Zwitserse Confederatie

Accord complémentaire à l'Accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne ainsi que ses Etats membres et la Confédération suisse


Verdrag ter aanvulling van het Verdrag van Warschau

convention complémentaire à la convention de Varsovie


honoreringsgarantie (destillatie ter aanvulling van langlopende opslagcontracten)

garantie de bonne fin (distillation complémentaire aux contrats de stockage à long terme)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graag opgesplitst in vennootschappen en éénmanszaken, alsook met en zonder personeel. 5. Weet u ook - ter aanvulling van de vorige vraag - hoeveel personeelsleden hierdoor hun werk verloren hebben?

4. Combien d'entreprises ont-elles fini par faire faillite, en répartissant ce chiffre entre les sociétés et les entreprises unipersonnelles et les entreprises avec et sans personnel? 5. Savez-vous - pour compléter la dernière question - combien de membres du personnel ont, de ce fait, perdu leur emploi?


Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals eerder in de tabellen in het verleden werd gecommuniceerd en hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen : 1) Beschikt u over recentere cijfers wat betreft Playright en het openstaande saldo van 115 636 876 euro en kunt u toelichten of er heden sprake is van een substantiële verbetering wat betreft het doorstorten van de gelden aan de rechthebbenden ?

En complément de ces données, j'aimerais obtenir aujourd'hui la facture totale, telle que mentionnée dans les tableaux précédemment communiqués. Je voudrais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous des chiffres récents relatifs à Playright et à la dette de 115 636 876 euros et pouvez-vous expliquer si la rétribution des droits aux ayants droit s'est aujourd'hui sensiblement améliorée?


Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals dit eerder in de tabellen in het verleden werden gecommuniceerd (vraag nr. 6-437).

Pour compléter ces données, je souhaiterais obtenir un aperçu global, semblable à celui que j'ai reçu antérieurement sous forme de tableau (question n ° 6-437).


Ter aanvulling van die vraag van 3 april 2008 zou ik graag weten wat het Belgisch standpunt is ten opzichte van het beleid van de Organisatie van de Islamconferentie en haar afwijzing van een “westerse” visie op mensenrechten?

En complément à cette question du 3 avril 2008, je souhaiterais savoir quelle est la position de la Belgique par rapport à la politique de l’Organisation de la conférence islamique et à son refus d’une vision dite « occidentale » des droits de l’homme ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter aanvulling van mijn vraag van 4 april 2008 zou ik nog graag weten of het Wetenschappelijk Comité zich unaniem heeft uitgesproken over de aanbeveling om asbest op te nemen in de bijlage van het Verdrag van Rotterdam.

En complément à cette question du 4 avril 2008, je souhaiterais savoir si le Comité scientifique mis en place s’est exprimé de manière unanime sur la recommandation pour l’inclusion de l’amiante à l’annexe de la Convention de Rotterdam.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik zou, in dit vroege stadium, graag mijn medeparlementsleden willen bedanken voor het werk dat we samen hebben verzet voor deze kwestie. Dat heeft ervoor gezorgd dat alle fracties in dit Parlement een gezamenlijk standpunt hebben ingenomen en heeft hen in staat gesteld heeft om een mondelinge vraag in te dienen en een resolutie op te stellen ter aanvulling op de vrijwillige p ...[+++]

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais déjà exprimer à tous mes collègues mes remerciements pour le travail que nous avons mené en commun sur cette question, qui a permis que l’ensemble des groupes politiques de ce Parlement ait une position commune et soit amené à poser une question orale et à rédiger une résolution qui accompagne les accords de partenariat volontaire.


Wat betreft het gebrek aan extra middelen ter aanvulling van het Europees Ontwikkelingsfonds voor ACS-landen: wij zouden graag meer willen doen, maar de Commissie heeft geen zeggenschap over de begroting van het Europees Ontwikkelingsfonds. Daar beslissen de EU-lidstaten over.

Pour ce qui est de l’absence de ressources supplémentaires pour les fonds octroyés aux pays ACP dans le cadre du FED, nous serions ravis de faire plus, mais ce n’est pas la Commission qui établit le budget du FED, mais les États membres.


In opvolging van mijn vraag nr. 3-613 (zie Bulletin van Vragen en Antwoorden 3-12, blz. 741-746), zou ik ter aanvulling graag volgende gegevens ontvangen.

En complément à ma question nº 3-613 (voir Bulletin des Questions et Réponses 3-12, pp. 741-746), j'aimerais obtenir encore les renseignements suivants :


Ter aanvulling van het antwoord van de minister op mijn vraag nr. 3-4844 (Vragen en Antwoorden nr. 3-68, blz. 6913) van 7 april 2006, kreeg ik nog graag volgende inlichtingen :

En complément de la réponse que l'honorable ministre a donnée à ma question nº 3-4844 (Questions et Réponses nº 3-68, p. 6913) le 7 avril 2006, je souhaiterais avoir les informations suivantes :


Tot slot wil ik er graag met nadruk op wijzen dat het Deense voorzitterschap van de Raad, ter aanvulling op de grote inzet van de communautaire instellingen op het gebied van informatie en communicatie, de burgers uitputtende informatie garandeert, alsmede een gemakkelijke toegang tot de website van het voorzitterschap (eu2002.dk).

Finalement, je souhaite souligner le fait que, en complément de l'effort important en matière d'information et de communication déployé par les institutions communautaires, la Présidence danoise du Conseil garantit aux citoyens des informations exhaustives et d'accès facile à partir de son site Internet (eu2002.dk).




Anderen hebben gezocht naar : ter aanvulling graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter aanvulling graag' ->

Date index: 2023-04-11
w