Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter beraadslaging voorgelegd werden » (Néerlandais → Français) :

Andere aspecten van het Sociaal Fonds werden ter discussie voorgelegd, zoals de mededeling over de innovatieve maatregelen en plaatselijke ontwikkeling, de stand van zaken bij de programmering en optimale werkmethoden van EQUAL, en de rol van het ESF bij de tenuitvoerlegging van de nationale actieplannen voor werkgelegenheid.

D'autres aspects du Fonds social ont été présentés pour discussion, comme la communication sur les actions innovatrices et le développement local, l'état d'avancement de la programmation et les bonnes pratiques d'EQUAL et le rôle du FSE dans la mise en oeuvre des Plans d'action nationaux pour l'emploi.


Alle MIPD’s voor 2008–2010 werden in de eerste helft van 2008 ter goedkeuring voorgelegd aan het IPA-comité[11]. De MIPD’s voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Kosovo, Turkije en het MIPD voor programma’s met meerdere begunstigden zijn in mei 2008 ingediend, de MIPD’s voor Albanië, Servië en Kroatië in juni en het MIPD voor Bosnië en Herzegovina in juli.

Tous les DIPP 2008-2010 ont été présentés pour adoption au comité de gestion de l'IAP[11] au cours du premier semestre 2008: les DIPP pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, le Kosovo et la Turquie et le DIPP multibénéficiaires ont été soumis en mai 2008, les DIPP pour l'Albanie, la Serbie et la Croatie ont été soumis en juin et le DIPP pour la Bosnie-et-Herzégovine a été soumis en juillet.


Alle MIPD’s voor 2007–2009 werden in de eerste helft van 2007 ter goedkeuring voorgelegd aan het IPA-comité.

Tous les DIPP 2007-2009 ont été présentés pour adoption au comité de gestion de l’IAP au cours du premier semestre 2007.


Na het besluit van de Raad van Kopenhagen van 2002 om de tien nieuwe lidstaten ( Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië ) op 1 mei 2004 te laten toetreden, werden op 16 april 2003 in Athene het Toetredingsverdrag en de Toetredingsakte ondertekend en vervolgens ter ratificatie voorgelegd in elk van de huidige en toetredende lidstaten overeenkomstig de desbetreffende nationale pro ...[+++]

Suite à la décision du Conseil européen de Copenhague de 2002, autorisant les dix nouveaux États membres ( Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République slovaque et Slovénie ) à adhérer à l’UE le 1er mai 2004, le traité d’adhésion et l’acte d’adhésion ont été signés à Athènes le 16 avril 2003 et présentés pour ratification aux États membres actuels et adhérents, conformément aux procédures de ratification nationales de chaque État.


5. Sedert de start van de onderhandelingen in het Bijzonder Comité zijn aan de onderhandelaars twee ontwerpen ter beraadslaging voorgelegd.

5. Dès le début des négociations au sein du Comité spécial, deux projets étaient soumis aux délibérations des négociateurs.


5. Sedert de start van de onderhandelingen in het Bijzonder Comité zijn aan de onderhandelaars twee ontwerpen ter beraadslaging voorgelegd.

5. Dès le début des négociations au sein du Comité spécial, deux projets étaient soumis aux délibérations des négociateurs.


De resterende 215 voorstellen werden ter collegiale toetsing voorgelegd aan panels van onafhankelijke deskundigen die moesten beoordelen of was voldaan aan alle criteria van Besluit nr. 2007/103/EG van de Commissie tot vaststelling van de algemene beginselen en criteria voor de selectie en de financiering van acties in het kader van het programma „Volksgezondheid” (2003-2008)[9]. Ook functionarissen van het DG Gezondheid en consumentenbescherming die verantwoordelijk waren voor de beoordeling van belei ...[+++]

Les 215 propositions restantes ont été soumises à des panels d'évaluation par des pairs composés d'experts indépendants chargés d'examiner tous les critères définis dans la décision 2007/103/CE de la Commission fixant les principes et critères généraux pour la sélection et le financement d'actions engagées au titre du programme de santé publique[9] ainsi que de fonctionnaires de la direction générale de la santé et de la protection des consommateurs responsables de l'analyse des critères pertinents au regard de la politique.


Het ontwerp van wet dat u ter beraadslaging wordt voorgelegd, strekt tot de bekrachtiging door België van het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie, en Gemeenschappelijke Verklaring, gedaan te Brussel op 29 november 1996.

Le projet de loi qui est soumis à vos délibérations vise à permettre la ratification par la Belgique de la Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième Protocoles concernant son interprétation par la Cour de Justice, et Déclaration commune, faite à Bruxelles le 29 novembre 1996.


Het ontwerp van wet dat u ter beraadslaging wordt voorgelegd, strekt tot de bekrachtiging door België van het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie, en Gemeenschappelijke Verklaring, gedaan te Brussel op 29 november 1996.

Le projet de loi qui est soumis à vos délibérations vise à permettre la ratification par la Belgique de la Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième Protocoles concernant son interprétation par la Cour de Justice, et Déclaration commune, faite à Bruxelles le 29 novembre 1996.


9. Deze resultaten dienen als wetenschappelijke basis voor een ontwerp tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 en voor een ontwerp van ministerieel besluit betreffende de reactie bij brand van een reeks thermische isolatieproducten, die alle twee ter advies voorgelegd werden aan de Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing.

9. Ces résultats servent de base scientifique à un projet de modification de l'arrêté royal du 7 juillet 1994 et à un projet d'arrêté ministériel relatif à la réaction au feu d'une série de produits d'isolation thermique soumis tous les deux pour avis au Conseil supérieur de la sécurité contre l'incendie et l'explosion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter beraadslaging voorgelegd werden' ->

Date index: 2023-11-19
w