Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter beschikking binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf » (Néerlandais → Français) :

De VDAB beslist binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf de datum van de ontvangst van het volledige dossier over de aanvraag van een tegemoetkoming.

Le VDAB décide de la demande d'une intervention dans un délai de cinq jours ouvrables, à compter de la date de réception du dossier complet.


Binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf de kennisname of de ontvangst van de beslissing in kwestie kan elke regeringscommissaris bij de Vlaamse Regering een gemotiveerd beroep instellen tegen elke beslissing van de beslissings- en beheersorganen van De Werkvennootschap of de personen aan wie ze hun bevoegdheid hebben gedelegeerd, waarvan hij meent dat ze niet strook ...[+++]

Dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la prise de connaissance ou de la réception de la décision concernée, chaque commissaire du gouvernement peut introduire auprès du Gouvernement flamand un recours motivé à l'encontre de toute décision des organes de décision et de gestion de la « Werkvennootschap » ou des personnes auxquelles ceux-ci ont délégué leur compétence, dont il juge qu'elle ne respecte pas le présent décret, les statuts ou l'accord de coopération.


Art. 4. Indien het gebruik van een licentie vereist is om het bestuursdocument te verkrijgen en bij gebrek aan een andersluidende wettelijke of reglementaire norm, stelt de overheid de aanvrager een standaardexemplaar van de licentie ter beschikking binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf de ontvangst van de aanvraag.

Art. 4. Si l'obtention du document administratif requiert l'emploi d'une licence et à défaut de règles particulières, l'autorité publique met à la disposition du demandeur un exemplaire de la licence standard dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception de la demande.


4° het organiseren van een inzagerecht in het gezondheidsdossier, zoals bedoeld in artikel I. 4-95, binnen een termijn van vijf werkdagen te rekenen vanaf de ontvangst door de externe dienst van het verzoek tot inzage;

4° l'organisation du droit de prise de connaissance du dossier de santé, tel que visé à l'article I. 4-95, dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la réception de la demande de prise de connaissance par le service externe;


Overwegende dat ook een advies bij spoedeisendheid binnen een termijn van vijf werkdagen geen soelaas kan bieden, omdat de datum van inwerkingtreding van het ontwerp van besluit reeds op 1 juni 2017 ligt; dat er vanuit de lokale besturen signalen komen dat zij een toevloed aan aanvraagdossiers verwachten vanaf 1 juni 2017; dat gebleken is dat bepaalde technische storingen zich vooral voordoen bij een overbelasti ...[+++]

Considérant que, en cas d'urgence, le fait de recevoir un avis dans les cinq jours ouvrables ne réglera rien, parce que la date d'entrée en vigueur du projet d'arrêté est déjà fixée au 1 juin 2017 ; que les administrations locales indiquent qu'elles s'attendent à un afflux des dossiers de demandes dès le 1 juin 2017 ; qu'il est apparu que certaines perturbations techniques n'intervenaient qu'en cas de surcharge des systèmes disponibles ;


4° Binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf de in het 2e lid bedoelde notificatie of de goedkeuring door de Minister van het in het 3e lid bedoelde voorstel, bepalen de Belgische Staat en BTC toepassingsmodaliteiten voor de heroriëntatie, de onderbreking of de definitieve stopzetting, op basis van een door BTC opgesteld voorstel dat de gevolgen en de operationele risico's die uit de beslissing voortvloeien in aanmerking neemt.

4° Sur base d'une proposition établie par la CTB qui tient compte des conséquences et risques opérationnels résultant d'une telle décision, et dans un délai de cinq jours ouvrables à dater de la notification visée au point 2° ou de l'approbation par le Ministre de la proposition visée au point 3°, l'Etat belge et la CTB conviennent des modalités d'application de la réorientation, de l'interruption ou de l'arrêt définitif de la convention d'attribution ou de mise en oeuvre.


Als de minister van Binnenlandse Zaken een vraag ontvangt van een andere lidstaat van de Europese Unie over het recht op kandidaatstelling van een Belgische onderdaan die in die lidstaat als kandidaat ingeschreven is voor de verkiezing van het Europees Parlement, stuurt deze aan de lidstaat van verblijf de informatie betreffende het recht op kandidaatstelling van de onderdaan, binnen een termijn van vijf werkdagen ...[+++]te rekenen vanaf de ontvangst van de kennisgeving of indien mogelijk binnen een kortere termijn als de lidstaat hierom vraagt".

Si le ministre de l'Intérieur reçoit une demande d'un autre Etat membre de l'Union européenne sur le droit d'éligibilité d'un ressortissant belge inscrit comme candidat à l'élection du Parlement européen dans cet Etat membre, il transmet à l'Etat membre de résidence les informations quant au droit d'éligibilité du ressortissant, dans un délai de 5 jours ouvrables à compter de la réception de la notification ou lorsque cela est possible dans un plus bref délai si l'Etat membre de résidence en fait la demande".


Ze kunnen het Agentschap Wegen en Verkeer binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf die kennisgeving verzoeken om hun vergunning te verlengen tot het einde van het proefproject.

Ils peuvent demander à l'Agence des Routes et de la Circulation dans un délai de cinq jours ouvrables à partir de cette notification de prolonger leur autorisation jusqu'à la fin du projet-pilote.


Het Agentschap Wegen en Verkeer geeft binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf de ontvangst van dat verzoek kennis van zijn beslissing tot verlenging of stopzetting van de vergunning.

L'Agence des Routes et de la Circulation notifie sa décision de prolongation ou d'arrêt de l'autorisation dans un délai de cinq jours ouvrables après la réception de cette demande.


Art. 4. Indien het gebruik van een licentie vereist is om het bestuursdocument te verkrijgen en bij gebrek aan een andersluidende wettelijke of reglementaire norm, stelt de overheid de aanvrager een standaardexemplaar van de licentie ter beschikking binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf de ontvangst van de aanvraag.

Art. 4. Si l'obtention du document administratif requiert l'emploi d'une licence et à défaut de règles particulières, l'autorité publique met à la disposition du demandeur un exemplaire de la licence standard dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter beschikking binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf' ->

Date index: 2021-03-20
w