Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaar gesteld vermogen
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Stellen
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "ter beschikking gestelde kredieten werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

véhicule psenté pour homologation


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

véhicule présenté pour homologation


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

congé pour être mis à la disposition du Roi, d'un Prince ou d'une Princesse de Belgique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ter beschikking gestelde kredieten werden tussen november en begin december 2015 als toelage 2015 aan de RASAB toegekend.

Les crédits mis à disposition ont été octroyés, en tant que subvention 2015, à "RASAB" entre novembre et début décembre 2015.


1. Uiterlijk op 15 februari van elk jaar delen de lidstaten de Commissie mee welke hun ter beschikking gestelde kredieten zij voornemens zijn het volgende jaar uit te geven voor de uitvoering van de voorzieningsbalans en van elke maatregel ten gunste van de lokale landbouwproductie waarin de Posei-programma's voorzien.

1. Les États membres communiquent à la Commission, au plus tard le 15 février de chaque année, les crédits mis à leur disposition qu'ils entendent dépenser, l'année suivante, pour la mise en œuvre du bilan provisionnel d'approvisionnement et de chaque mesure en faveur de la production agricole locale incluse dans les programmes POSEI.


Wat de betalingen betreft, is EUR 548 miljoen aan aanvullende kredieten ter beschikking gesteld van het Cohesiefonds om aan de betalingsverzoeken van de lidstaten te kunnen voldoen.

En ce qui concerne les paiements, 548 millions d'euros de crédits supplémentaires ont été mis à disposition du Fonds de cohésion en vue de faire face aux demandes de paiement des Etats membres.


De federale Staat waarborgt dat alle gegevens die door een federale overheidsdienst of een federale publiekrechtelijke rechtspersoon ter beschikking worden gesteld van actoren in de sociale sector, ook aan de Kruispuntbank ter beschikking worden gesteld opdat de Kruispuntbank deze aan de actoren in de sociale sector ter beschikking zou kunnen stellen op een geïntegreerde wijze met andere ter beschikking gestelde gegevens, en neemt daartoe zo nodig in uitvoering van artikel 19 initiatieven tot ...[+++]

L'Etat fédéral garantit que l'ensemble des données qui sont mises à la disposition des acteurs du secteur social par un service public fédéral ou une personne morale fédérale de droit public sont également mises à la disposition de la Banque-carrefour afin que la Banque-carrefour puisse les mettre à la disposition des acteurs du secteur social de manière intégrée avec les autres données mises à la disposition, et il prend à cet effet, en exécution de l'article 19 du présent contrat, si nécessaire, les initiatives nécessaires en vue de l'adaptation de la réglementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze woningen worden toegewezen, na een oproep tot kandidatuur, aan een personeelslid van het betrokken kwartier. b) In toepassing van artikel 15 van het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School (KMS) worden vijf ambtswoningen in de KMS ter beschikking gesteld van de volgende personeelsleden: de commandant van de KMS, de geneesheer, de twee officiere ...[+++]

Ces logements sont attribués, après un appel aux candidatures, à un membre du personnel du quartier concerné. b) En application de l'article 15 de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'École Royale Militaire (ERM) cinq logements de fonction dans l'ERM sont mis à disposition des membres du personnel suivants: le commandant de l'ERM, le médecin, les deux officiers responsables pour les formations bachelor et master, et l'officier de la direction de l'appui (le commandant de quartier). c) À l'étranger, des logements de fonction sont mis à disposition à Den Helder ...[+++]


Aangezien deze ordonnantie bepaalt dat de Instelling in zijn personeelsbestand eveneens personeelsleden kan opnemen die ter beschikking zijn gesteld door andere beleidsniveaus (artikel 10, § 3), en dat de hoge ambtenaar zijn opdrachten uitoefent binnen de Instelling (artikel 7), is het inderdaad logisch dat het federaal personeel dat thans ter beschikking gesteld is van de huidige waarnemend hoge ambtenaar, ter beschikking blijft van de toekomstige hoge ambtenaar van "Brussel - Preventie Veiligheid".

Dans la mesure où cette ordonnance prévoit que l'Organisme pourra accueillir en son sein d'autres membres du personnel mis à disposition par d'autres niveaux de pouvoir (article 10, § 3), et qu'il est prévu que le haut fonctionnaire exerce ses missions au sein de l'Organisme (article 7), il est en effet cohérent que le personnel fédéral actuellement mis à la disposition de l'actuel Haut Fonctionnaire f.f., reste à disposition du futur haut fonctionnaire de "Bruxelles Prévention Sécurité".


Deze kredieten worden ter beschikking gesteld van de provinciale gouvernementen voor het uitvoeren van de gewone federale taken die aan hen werden toegewezen.

Ces crédits sont mis à la disposition des gouvernements provinciaux pour l'exécution des tâches fédérales ordinaires qui leurs ont été confiées.


Eén wagen wordt ter beschikking gesteld van de minister, één wagen wordt ter beschikking gesteld van de Directeur van de Beleidscel en de derde wagen wordt ter beschikking gesteld van de woordvoerder.

Une voiture est mise à la disposition du ministre, une voiture est mise à disposition du Directeur de la cellule stratégique et le troisième véhicule est mis à disposition du porte-parole.


De voor de financiering van deze communautaire bijdrage noodzakelijke operationele kredieten worden, bij overeenkomst, aan de toezichtautoriteit van GALILEO ter beschikking gesteld, zulks overeenkomstig artikel 2, ondere), van Verordening (EG) nr. ___/2004.

Les crédits opérationnels nécessaires au financement de cette contribution communautaire sont mis à disposition de l'autorité de surveillance Galileo, par le biais d'une convention, conformément aux dispositions de l'article 2, point e) du règlement (CE) n° ___/2004.


4. Wanneer de kredieten door de begrotingsautoriteit ter beschikking gesteld zijn, stelt de Commissie een besluit tot toekenning van de subsidie vast, welke subsidie zij na de ondertekening van de in artikel 5 bedoelde overeenkomst onmiddellijk en ineens aan de begunstigde staat verstrekt.

4. Lorsque les crédits sont accordés par l'autorité budgétaire, la Commission adopte une décision d'octroi de subvention et verse cette subvention immédiatement et en une seule fois à l'État bénéficiaire après la signature de l'accord visé à l'article 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter beschikking gestelde kredieten werden' ->

Date index: 2021-06-09
w