Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter beschikking zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

Nu de datum nadert waarop de REACH-verordening volledig van toepassing zal zijn op alle stoffen die worden vervaardigd of in de handel gebracht in een hoeveelheid van één ton of meer per jaar, gaan de hoofdregistranten er echter toe over om van microbedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen grote bedragen of zelfs een percentage van de verkoop te eisen in ruil voor de zogenoemde „verklaring van toegang” tot de informatie die zij aan het ECHA hebben verstrekt, terwijl deze informatie openbaar zou ...[+++]

Dans la pratique, toutefois, à l’approche de la date à laquelle le règlement REACH entrera pleinement en application pour toutes les substances chimiques produites ou mises sur le marché en quantités supérieures à une tonne par an, les premiers déclarants exigent aujourd’hui des microentreprises et des PME du secteur le paiement de montants élevés, voire d’un pourcentage des ventes, en contrepartie des «lettres d’accès» à l’information qu’ils ont fournies à l’ECHA, alors qu’il conviendrait qu’elle soit publique et accessible gratuitem ...[+++]


De steun die de lidstaten via het Europees Sociaal Fonds ter beschikking zouden moeten stellen voor capaciteitsvergroting en gezamenlijke acties van sociale partners in de convergentieregio's, zou ook moeten worden gebruikt voor capaciteitsvergroting van de sociale partners in de sportsector.

Les aides que les États membres doivent débloquer au profit des régions de convergence par l'intermédiaire du Fonds social européen pour le renforcement des capacités et les actions conjointes des partenaires sociaux devraient également être utilisées pour le renforcement des capacités des partenaires sociaux dans le secteur du sport.


De bedragen die ter beschikking zullen moeten worden gesteld, zullen volgens haar veel ruimer moeten zijn dan gepland; het lijkt haar onmogelijk met 20 miljoen op het niveau van de Vlaamse Gemeenschap een goede begeleiding extra muros te kunnen opbouwen (de kost voor een maatschappelijk assistent kan op 1,7 miljoen per jaar worden geraamd).

À son avis, il faudra débloquer des montants beaucoup plus importants que ceux qui auront été prévus; il est tout à fait impossible, selon elle, de développer un accompagnement extra muros de qualité en Communauté flamande si l'on ne dispose que de 20 millions de francs (l'on estime qu'un assistant social coûte 1,7 millions de francs par an).


Dit betekent dat wij ons nu moeten aanpassen aan de nieuwe economische realiteit en de instrumenten die ons ter beschikking staan, moeten versterken".

Cela signifie que nous devons désormais nous adapter aux nouvelles réalités économiques et affiner les outils dont nous disposons».


De staatssecretaris antwoordt op de vraag van mevrouw Maes dat de niet genormeerde biobrandstoffen in België eerst zullen moeten worden aanvaard voordat zij ter beschikking zullen worden gesteld van de klanten.

Le secrétaire d'État répond à la question de Mme Maes: les biocarburants non normés devront être officiellement agréés en Belgique avant d'être mis à la disposition des clients.


De staatssecretaris antwoordt op de vraag van mevrouw Maes dat de niet genormeerde biobrandstoffen in België eerst zullen moeten worden aanvaard voordat zij ter beschikking zullen worden gesteld van de klanten.

Le secrétaire d'État répond à la question de Mme Maes: les biocarburants non normés devront être officiellement agréés en Belgique avant d'être mis à la disposition des clients.


De mandaathouders moeten autonoom hun medewerkers kunnen aanduiden en vooraf kunnen onderhandelen en weten welke middelen hun ter beschikking zullen worden gesteld.

Les mandataires devront pouvoir désigner leurs collaborateurs en toute autonomie et pouvoir négocier et connaître à l'avance les moyens qui seront mis à leur disposition.


Overigens gelden voor de berekening van de waarde van overheidsopdrachten voor diensten, die al dan niet ter beschikking zullen worden gesteld van een contractant met het oog op de uitvoering van werken, de op overheidsopdrachten voor diensten toepasselijke regels.

Par ailleurs, le calcul de la valeur des marchés de services prestés ou non à un entrepreneur pour une exécution ultérieure des travaux suit les règles applicables aux marchés de services.


De meeste respondenten op de raadpleging waren van mening dat het Waarnemingscentrum zich verder moet blijven concentreren op racisme en dat een uitbreiding tot andere terreinen een onwelkome afleiding zou zijn binnen de grenzen van de middelen die het Waarnemingscentrum waarschijnlijk ter beschikking zullen staan, en dat het accent daardoor minder op racisme zou gaan vallen.

La plupart des personnes interrogées ont estimé que l'Observatoire devait continuer à se concentrer sur le racisme et que toute ouverture à d'autres domaines serait malvenue dans les limites des ressources susceptibles d'être mises à la disposition de l'Observatoire et qu'elle affaiblirait l'accent mis sur le racisme.


We moeten dus beginnen met de e-novatie van ons bestaande gebouwenbestand. Wij vinden het goed dat het federale Fonds ter reductie van de globale energiekost goedkope leningen zal verstrekken die via lokale entiteiten ter beschikking zullen worden gesteld voor het wegwerken van de energieverliezen.

Nous nous réjouissons que le Fonds fédéral de réduction du coût global de l'énergie veuille octroyer, par le biais d'entités locales, des prêts bon marché pour réduire les pertes énergétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter beschikking zullen moeten' ->

Date index: 2023-12-26
w