Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steun ter dekking van buitengewone lasten
Verrichting ter dekking van het wisselrisico
Verzekeringskosten ter dekking van eenvouding risico

Traduction de «ter gedeeltelijke dekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verrichting ter dekking van het wisselrisico

opération de couverture du risque de change


activa welke niet dienen ter dekking van enige voorzienbare verplichting

actifs libres de tout engagement prévisible


verzekeringskosten ter dekking van eenvouding risico

frais d'assurance pour la couverture des risques simples


steun ter dekking van buitengewone lasten

aide à la couverture de charges exceptionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Regering bepaalt: 1° de voornaamste routes of de criteria tot bepaling van de routes op grond van de doelstellingen bedoeld in paragraaf 2; 2° een bijdrage ter gehele of gedeeltelijke dekking van de kosten voor het beheer, de controle en het toezicht alsook het gebruik van de weginfrastructuur door de langere en zwaardere slepen van voertuigen; 3° de voorwaarden waaronder de slepen van langere en zwaardere voertuigen zich mogen verplaatsen.

Le Gouvernement peut déterminer : 1° les itinéraires principaux ou les critères permettant de déterminer les itinéraires en fonction des objectifs visés au paragraphe 2; 2° une redevance en vue de couvrir en tout ou en partie, les frais d'administration, de contrôle et de surveillance ainsi que de l'usage de l'infrastructure routière par les trains de véhicules plus longs et plus lourds; 3° les conditions de déplacements des trains de véhicules plus longs et plus lourds.


Art. 104. § 1. Behoudens de in artikel 102, tweede lid bedoelde voorwaarden kan de toestemming van de Bank maar worden verleend voor verrichtingen als bedoeld in artikel 102, eerste 1, 3°, indien voldaan is aan de volgende voorwaarden: 1° indien de overnemende onderneming onder het recht van een andere lidstaat ressorteert, dienen de toezichthouders van die lidstaat te hebben verklaard dat deze onderneming, mede gelet op de voorgenomen overdracht, het vereiste in aanmerking komend eigen vermogen bezit ter dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste als bedoeld in de wetgeving die op deze onderneming van toepassing is; 2° wanneer de ...[+++]

Art. 104. § 1. Outre les conditions visées à l'article 102, alinéa 2, l'accord de la Banque ne peut être donné concernant des opérations visées à l'article 102, alinéa 1, 3°, que s'il est satisfait aux conditions suivantes: 1° si l'entreprise cessionnaire relève du droit d'un autre Etat membre, les autorités de contrôle de cet Etat ont attesté que cette entreprise possède, compte tenu de la cession envisagée, les fonds propres éligibles nécessaires pour couvrir le capital de solvabilité requis en vertu de la législation dont cette entreprise relève; 2° lorsque l'autorisation est demandée par une entreprise d'assurance, en qualité d'en ...[+++]


1. Wanneer passagiers worden vervoerd aan boord van een schip dat geregistreerd is in een Staat die Partij is en dat vergunning heeft voor het vervoeren van meer dan twaalf passagiers, en dit Verdrag van toepassing is, dient de vervoerder die het vervoer feitelijk geheel of gedeeltelijk verricht, een verzekering aan te houden of in een andere financiële zekerheid te voorzien, zoals een borgstelling van een bank of soortgelijke financiële instelling, ter dekking van de ui ...[+++]

1. Lorsque des passagers sont transportés à bord d'un navire immatriculé dans un État Partie qui est autorisé à transporter plus de douze passagers et que la présente Convention est applicable, le transporteur qui assure effectivement la totalité ou une partie du transport est tenu de souscrire une assurance ou autre garantie financière, telle que le cautionnement d'une banque ou d'une institution financière similaire, pour couvrir sa responsabilité en vertu de la présente Convention eu égard à la mort ou aux lésions corporelles de passagers.


1. Wanneer passagiers worden vervoerd aan boord van een schip dat geregistreerd is in een Staat die Partij is en dat vergunning heeft voor het vervoeren van meer dan twaalf passagiers, en dit Verdrag van toepassing is, dient de vervoerder die het vervoer feitelijk geheel of gedeeltelijk verricht, een verzekering aan te houden of in een andere financiële zekerheid te voorzien, zoals een borgstelling van een bank of soortgelijke financiële instelling, ter dekking van de ui ...[+++]

1. Lorsque des passagers sont transportés à bord d'un navire immatriculé dans un État Partie qui est autorisé à transporter plus de douze passagers et que la présente Convention est applicable, le transporteur qui assure effectivement la totalité ou une partie du transport est tenu de souscrire une assurance ou autre garantie financière, telle que le cautionnement d'une banque ou d'une institution financière similaire, pour couvrir sa responsabilité en vertu de la présente Convention eu égard à la mort ou aux lésions corporelles de passagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Minister of de afgevaardigde ambtenaar kan ook een jaarlijkse subsidie van 8.000 euro aan de erkende " I. D.E.S.S" . toekennen ter gedeeltelijke dekking van de in voltijds equivalent berekende bezoldiging van de door haar krachtens een arbeidscontract in dienst genomen werknemers bedoeld in artikel 1, 3°, a) en c), van het decreet.

Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut également octroyer à l'I. D.E.S.S. agréée une subvention annuelle de 8.000 euros en vue de couvrir partiellement les rémunérations des travailleurs, calculée en équivalent temps plein, visés à l'article 1, 3°, a) et c), du décret, occupés sous contrat de travail par celle-ci.


Art. 12. Binnen de perken van de beschikbare kredieten verlenen de Ministers een jaarlijkse toelage van drieënzestigduizend euro aan het " A.D.L" . , ter gedeeltelijke dekking van de werkingskosten en van de kosten van het in dienst genomen personeel krachtens artikel 4, 4°, van het decreet.

Art. 12. Les Ministres octroient à l'A.D.L., dans les limites des crédits disponibles, une subvention annuelle d'un montant de soixante trois mille euros, destinée à couvrir partiellement les frais de fonctionnement et du personnel engagé en vertu de l'article 4, 4°, du décret.


2° een subsidie ter gedeeltelijke dekking van de bezoldiging van de in artikel 1, eerste lid, 3°, a. en c., bedoelde werknemers, in dienst genomen middels een arbeidscontract en berekend in voltijds equivalent.

2° une subvention destinée à couvrir partiellement les rémunérations des travailleurs visés à l'article 1, alinéa 1, 3°, a. et c., occupés sous contrat de travail, calculés en équivalent temps plein.


1° een subsidie ter gedeeltelijke dekking van haar werkingskosten;

1° une subvention destinée à couvrir partiellement les frais de fonctionnement de celle-ci;


Art. 9. De regering verleent de erkenhet A.D.L. overeenkomstig de bepalingen van dit decreet en volgens de vereffeningsmodaliteiten die hij bepaalt, een jaarlijkse subsidie ter gedeeltelijke dekking van de personeels- en werkingskosten.

Art. 9. Le Gouvernement octroie à l'A.D.L. agréée, conformément aux dispositions du présent décret et selon les modalités de liquidation qu'il détermine, une subvention annuelle destinée à couvrir partiellement les frais de personnel et de fonctionnement.


Sommige lidstaten kennen algemene retributies ter (gedeeltelijke) dekking van de kosten van monitoring of de toepassing van wijzigingen in de wetgeving.

Certains États membres imposent une redevance générale pour contribuer à couvrir les frais de surveillance ou les coûts de mise en oeuvre des changements législatifs.




D'autres ont cherché : ter gedeeltelijke dekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter gedeeltelijke dekking' ->

Date index: 2022-08-01
w