Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter herinnering hoewel » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de d ...[+++]

Au cours de la discussion en commission, le ministre précisa encore : « Un contrat d'objectifs a pour but de clarifier, après concertation au sein d'un comité de direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, s'il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques, c'est à l'administration de les mettre en oeuvre avec ce qui s'apparente plus à une obligation de moyens qu'une obligation de résultat. Il appartient ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du directeur financier et du collège, de décliner ces objectifs politiques en termes opérationnels. [...] En cas de désaccord su ...[+++]


Ter herinnering, de hoofddoelstelling van deze wetgeving is om ondernemingen een tweede kans te geven die hoewel zij in moeilijkheden zijn, toch een redelijke kans maken om hun activiteit te bestendigen en om een akkoord te bereiken met hun schuldeisers via de toekenning van een opschorting.

Pour rappel, l'objectif premier de cette législation est d'offrir une seconde chance à des entreprises qui bien qu'en difficultés ont des chances raisonnables de voir leur activité pérennisée et de trouver un accord avec leurs créanciers moyennant l'octroi d'un sursis.


Ter herinnering weze vermeld dat hoewel dit land deel uitmaakte van de eerste groep kandidaat-landen die om officiële toetredingsonderhandelingen hadden gevraagd, het geen toestemming kreeg om de onderhandelingen in 1998 tezamen met 6 andere landen aan te vatten. De Raad oordeelde immers dat het niet aan alle politieke criteria voldeed.

L'on se souviendra en effet que ce pays, bien qu'appartenant au premier groupe des pays candidats qui avaient demandé à négocier formellement leur entrée, n'avait pas été autorisé à entamer les négociations en 1998 avec les 6 autres car le Conseil avait estimé qu'il ne remplissait pas tous les critères politiques.


Ter herinnering weze vermeld dat hoewel dit land deel uitmaakte van de eerste groep kandidaat-landen die om officiële toetredingsonderhandelingen hadden gevraagd, het geen toestemming kreeg om de onderhandelingen in 1998 tezamen met 6 andere landen aan te vatten. De Raad oordeelde immers dat het niet aan alle politieke criteria voldeed.

L'on se souviendra en effet que ce pays, bien qu'appartenant au premier groupe des pays candidats qui avaient demandé à négocier formellement leur entrée, n'avait pas été autorisé à entamer les négociations en 1998 avec les 6 autres car le Conseil avait estimé qu'il ne remplissait pas tous les critères politiques.


24. wijst erop dat hoewel diverse ACTA-bepalingen (bv. artikel 27, lid 3 en lid 4) een niet-verplicht karakter hebben en dus geen enkele juridische verplichting voor de partijen creëren die in strijd zou zijn met de grondrechten, het gebrek aan specificiteit in deze bepalingen en het ontbreken van voldoende beperkingen en waarborgen, twijfel oproepen ten aanzien van het vereiste niveau van rechtszekerheid die de ACTA moet verschaffen (bv. waarborgen tegen het misbruik van persoonsgegevens of ter bescherming van het recht op verdediging); benadrukt dat dergelijke tekortkomingen in een overeenkomst waarbij de Unie partij is onaanvaardbaar zijn; ...[+++]

24. fait remarquer, alors que plusieurs dispositions de l'ACAC (notamment l'article 27, paragraphes 3 et 4) ne revêtent pas de caractère obligatoire et, de ce fait, n'établissent aucune obligation légale pour les parties qui serait contraire aux droits fondamentaux, que le manque de spécificité des dispositions et l'absence de restrictions et de garanties suffisantes font planer le doute sur le niveau nécessaire de certitude juridique requis par l'ACAC (par exemple, des garanties contre l'utilisation abusive de données à caractère personnel ou la protection du droit à la défense); souligne que ces lacunes sont inacceptables dans un accord auquel l'Union est partie contractante; rappelle que d'autres accords internationaux ayant des incide ...[+++]


Even ter herinnering: bijna op de dag af vijf jaar geleden is de NAVO begonnen met bombardementen op Joegoslavië, hoewel het land nooit de oorlog was verklaard.

Il y a presque cinq ans jour pour jour, l’OTAN commençait à bombarder la Yougoslavie sans avoir déclaré la guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter herinnering hoewel' ->

Date index: 2021-12-22
w